see the effects — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see the effects»

see the effectsувидеть эффект

I'd like to see the effects when I reconnect your systems.
Я бы хотел увидеть эффект когда я переподключу твою систему.
We have to see the effects of the radiation blast on source blood physiology, and I'm hardly going to do the test on myself.
Мы должны увидеть эффект от излучения на физиологии древней крови, и я совершенно не собираюсь ставить эксперименты на себе.
And if you line up what you know about the attacks with the inspection reports, you can see the effects.
И если сравнить, что вы знаете об атаках с отчётами инспекции, можно увидеть их эффект.

see the effectsвидели

When you think of Amata and now this, you're seeing the direct effects of what sugar's doing, and the companies, they just don't see it because they're... they're worried about making money, they're not on the ground level seeing the effects, and they don't care, really.
Когда я думаю о Амате и теперь еще это, я вижу к каким последствиям приводит сахар, а компании, они просто не видят этого, потому что они... они волнуются только о зарабатывании денег, они не хотят видеть что происходит с людьми,
Oh dear... wanna see the effect of your training?
Ох-хо. Я вижу, как ты учился.
That was Death. You saw the effect my pistols had on him.
Вы видели что было, когда я выстрелил в него из моих пистолетов.

see the effectsвидел последствия

You've seen the effects.
Вы видели последствия.
I've seen the effects of this man's determination.
Я видел последствия деяний этого человека.

see the effectsвидеть только результат

We might not see the effect, but... It goes out there and it circulates around.
Возможно, мы не видим результата, но... он есть и он вокруг нас.
I only see effect, not cause.
Я могу видеть только результат, но не причину.

see the effects — другие примеры

Who did it was immaterial. When I saw the effect on Moscow,
Вознеслись прямо к небесам.
She's been cut off from language, so naturally... she's developed this whole other way of communicating but... it's so fascinating... it's so fascinating to see the effect she has on people.
Она была лишена общения, поэтому, естественно... она изобрела совсем другой вид коммуникации, однако... это так удивительно... так удивительно видеть, как она влияет на других людей.
Now, when you isolate somebody... you start to see the effects in as little as 15 minutes.
Когда помещаешь человека в изолированное помещение... эффект виден уже через 15 минут.
You can see the effect it's having on the monitors.
Это помещение защищено от других специальным экраном.
For humans to see an effect, it would be from limited exposure at a safe distance.
Для людей, чтобы получить эффект, надо находится под кратким воздействии на безопасном расстоянии.
Показать ещё примеры...