see right through us — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see right through us»

see right through usвидите меня насквозь

I see right through you.
Я вижу тебя насквозь.
I see right through you.
Но я вижу тебя насквозь.
I can see right through you.
Я вижу тебя насквозь.
But I see right through you, Mariah.
Но я вижу тебя насквозь, Марая.
Even with these wards, I can see right through you.
Даже несмотря на эти стены я вижу тебя насквозь.
Показать ещё примеры для «видите меня насквозь»...
advertisement

see right through usвижу

Your here-to-help cheerleader routine may work on Angel... but I see right through it.
Твоя «я здесь, чтобы помочь» символика группы подддержки может сработать разве что для Ангела. Но я вижу, что за ней.
THE STRANGER YOU ACT NOW, THE MORE YOU AVOID THEM, THE MORE SUSPICIOUS YOU'RE GONNA LOOK WHEN THIS ALL COMES DOWN. ROSS CAN SEE RIGHT THROUGH ME.
Я вижу, как ты трогаешь меня, но это будто другая я, будто...
You're so transparent, I can see right through you.
Ты настолько прозрачен, что я вижу сквозь тебя.
And I saw right through him.
А я видел все это через него.
I tried not to, but her eyes, they caught me in a trance, and I felt like she could see right through me.
Я пытался, но её глаза ввели меня в транс. Такое ощущение, что она видела сквозь меня.
Показать ещё примеры для «вижу»...
advertisement

see right through usувидела его насквозь

He will see right through you.
Он увидит вас насквозь.
Any sorcerer as powerful as Lorcus is going to be able to see right through us if we aren't convincing.
Любой сильный волшебник как Лорцус увидит вас насквозь если вы не будете достаточно убедительными.
I guess I just... saw right through him.
Думаю я просто... вдруг увидела его насквозь.
He knew I'd have seen right through him.
Он знал, что я бы увидела его насквозь.
They'll see right through me!
Да они меня насквозь увидят!
Показать ещё примеры для «увидела его насквозь»...
advertisement

see right through usтебя раскусят

The jury will see right through it.
Присяжные тебя раскусят.
You're an unstable lunatic, Penguin, and people are gonna see right through you.
Ты — нестабильный псих, Пингвин, и скоро люди тебя раскусят.
Mike saw right through me.
Майк меня раскусил.
— She'll see right through me.
Она меня раскусит.
You've seen right through me.
Вы меня раскусили.
Показать ещё примеры для «тебя раскусят»...

see right through usсмотреть сквозь неё

They're gonna see right through me.
Они будут смотреть на меня как на пустое место.
Yeah, uh, he saw right through it.
Он смотрел через него.
Unlike the windows you clean, I can see right through you.
В отличие от стёкол, которые ты чистишь, я могу смотреть в тебя.
The kids saw right through me.
Дети смотрели сквозь меня.
I can see right through it.
Я могу смотреть сквозь нее.