security footage from the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «security footage from the»
security footage from the — записи с камер
Buzz and I searched security footage from homes in the area to see if we might spot him running away.
Базз и я поискали записи с камер домов в округе, чтобы посмотреть, не увидим ли мы его убегающим.
Melanie erased the security footage from S.E.G. the night Kate was killed.
Мелани стёрла записи с камер в «Шервуде» в вечер смерти Кейт.
There should be a record of my ticket purchase and... security footage from stations.
Должны быть записи о покупке билета и записи с камер на станциях.
He has the clearance to pull the security footage from that supermarket.
Он может достать записи с камер в магазине.
Problem is, we looked at lobby security footage from that evening, everyone's accounted for.
Дело в том, что мы просмотрели все записи с камер в вестибюле за тот вечер, мы всех проверили.
Показать ещё примеры для «записи с камер»...
security footage from the — записи с камер наблюдения
So I scanned through the security footage from the loony bin, and...
Я просматривала записи с камер наблюдения психушки, и ...
Okay, I have the security footage from Cartesian.
Окей, я получил записи с камер наблюдения в Картезиане.
Any security footage from inside the consulate building?
Записи с камер наблюдения внутри консульства?
All right. Reade, Zapata, go check the security footage from a few hours ago.
Хорошо, Рид, Запата, просмотрите записи с камер наблюдения за последние два часа.
We checked the security footage from our lab and noticed that Mertz stole one of our time machines.
Мы проверили записи с камер наблюдения и оказалось, что Мертц украл одну из машин времени.
Показать ещё примеры для «записи с камер наблюдения»...
security footage from the — с его камер наблюдения
I was hoping to provide you with security footage from last night, but our system was hacked.
Я надеялся предоставить вам записи с камер наблюдения, но нашу систему взломали.
We're watching security footage from Flibbit.
Мы смотрим камеры наблюдения Флиббита.
All right, Nighthorse agreed to give me access to security footage from last night.
Найтхорс согласился дать мне доступ к записям камер наблюдения от вчерашнего вечера.
Jo! Subpoena came through on the security footage From emily sontag's apartment building.
Пришел ордер на записи камер наблюдения в доме, где живет Эмили Сонтаг.
I pulled security footage from Will's building.
Я получил записи камер наблюдения из дома Уилла.
Показать ещё примеры для «с его камер наблюдения»...
security footage from the — эту запись из
So talk to MTA, see if we can get security footage from Jamaica Station.
Поговорите с техслужбой, посмотрим, сможем ли мы получить записи с Ямайки.
I erased the security footage from the hotel the night Charlotte was murdered.
Я стерла запись той ночи, когда была убита Шарлотта, с камеры видеонаблюдения в отеле.
Hey, just got back the results on the footage from the traffic cameras near Edward Gaines' house, and I have security footage from around the motel in Detroit where we found our bitcoin thief.
Только что получила результаты с видео с дорожных камер возле дома Эдварда Гейнса, также у меня есть запись из отеля в Дэтройте, где мы нашли убитого вора биткойнов.
This is confiscated security footage from that day.
Это запись была конфискована, в тот же день.
And security footage from inside and outside the club.
Записи как внутри, так и снаружи клуба.
Показать ещё примеры для «эту запись из»...
security footage from the — камер
We watched security footage from your dinner with Ellen at La Porte Blanc.
Мы смотрели записи с камер с вашего обеда с Эллен.
Well, we're gonna need to see your security footage from about 3:50 a.m. this morning.
Нам понадобится посмотреть записи с камер с примерно 3:50 часов сегодняшнего утра.
This is the security footage from inside the halfway house.
— Это с камер в приюте для бывших заключенных.
My colleagues are studying the hotel's security footage from the night Charlotte DiLaurentis was murdered.
Мои коллеги просматривают камеры в ту ночь когда Шарлотта Ди-Лаурентис была убита.
security footage from torque shows he was there.
Камеры во «Вращении» зафиксировали, что он был там.