scientist named — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «scientist named»

scientist namedучёного по имени

Now, get me the photo print record on a scientist named Justin.
Так, а теперь достаньте мне копию досье на ученого по имени Джастин.
To that end, he pays a secret visit to a young scientist named Gustave Franklin.
С этой целью он посещает молодого ученого по имени Густав Франклин.
Your predecessors were similarly damning of a young scientist named Galileo.
Ваши предшественники точно так же осуждали молодого ученого по имени Галилео.
Did Wardell mention anything about a scientist named Wilbur Stygamian?
Ворделл не упоминал про учёного по имени Вилбур Стигемиан?
I know him, not as the doctor, but as a... a brilliant, awkward, heroic scientist named Leopold James Fitz.
Я его знаю, не как доктора, но как выдающегося, неловкого, отважного учёного по имени Леопольд Джеймс Фитц.
Показать ещё примеры для «учёного по имени»...

scientist namedучёным

In the 3rd century B. C our planet was mapped and accurately measured by a Greek scientist named Eratosthenes, who worked in Egypt.
В 3 веке до нашей эры наша планета была тщательно измерена и картографирована греческим ученым Эратосфеном, который работал в Египте.
One, led by an American scientist named Ancel Keys, who declared that fat was the problem... while a British doctor named John Yudkin believed sugar was to blame.
Первая, была выражена американским ученым Анселем Кейсом, который заявил, что проблема была в лишнем весе... в то время как британский врач Джон Юдкин считал, что во всем виноват сахар.
This virus was created by a scientist named Dr. Victor Cannerts.
Этот вирус был создан ученым доктором Виктором Кэннертсом
Those boyhood dreams of voyages to the moon and Mars shared by Goddard with his contemporary a Russian scientist named Konstantin Tsiolkovsky were fulfilled only a few decades after their deaths.
Его детские мечты о полетах на Луну и Марс, которые разделял его современник, русский учёный Константин Циолковский, сбылись всего через несколько десятилетий после их смерти.
Turn of the last century, for example, there was a scientist, a British scientist named Heron-Allen who, apparently, during one of the debates in one of the British societies was pointing out the fact that every definition of intelligence
В прошлом веке, например, британский учёный Хирон Ален во время дебатов в британском научном обществе указал на то, что есть несколько определений разумности.
Показать ещё примеры для «учёным»...