saw the story — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «saw the story»
saw the story — увидеть истории
He saw the story in a national paper and it obviously piqued his interest.
Он увидел историю в национальной газете и, естественно, она заинтересовала его.
I, uh, saw a story on television about a plane that landed, I... I guess I'm not quite sure, Your Honor.
Я, э, увидел историю по телевизору про самолёт, который приземлился, Я...
I want to see this story on the news.
Я хочу увидеть эту историю в новостях.
We were flooded with calls last Friday with people wanting to know how to get a hold of you, they are going to see this story this morning, see that you've been raided by the FDA, and they are going to want to know if you are for real,
В прошлую пятницу у нас был шквал звонков от людей, желающих узнать как с вами связаться, и они увидят эту историю сегодня утром, увидят, что FDA устроила у вас рейд, и захотят узнать, действительно ли вы тот, за кого себя выдаете,
With these glasses you can see the story better.
При помощи очков ты сможешь лучше увидеть его историю.
Показать ещё примеры для «увидеть истории»...
saw the story — видел историю
I saw the story.
Я видел историю.
I saw a story.
Я видел историю.
"He sees the story.
"Он видит историю.
I see stories of princes and princesses.
Я вижу истории про принцев и принцесс.
They just need a sense of how you see the story.
Они просто хотят понять, как ты видишь историю.
Показать ещё примеры для «видел историю»...
saw the story — увидел статью
And Michael saw the story thatJessie had planted.
И Майкл увидел статью, которую опубликовала Джесси.
Mr. Mackenzie saw the story about Ivy you obviously sent in to «Gossip Girl.»
Мистер Маккензи увидел статью об Айви, которую ты, очевидно, отправила Сплетнице.
Chuck, I think you got sick because you saw this story.
Чак, я думаю, что ты заболел увидев эту статью.
When I saw this story, it rang chillingly familiar.
Когда я увидел эту статью, она мне показалась очень знакомой.
You can't imagine how anxious I am to see this story in print.
Вы даже не можете представить как я мечтаю увидеть эту статью в печати.