saw the marks — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «saw the marks»
saw the marks — видела марка
The last time I saw Mark, he begged me not to join the agency.
Последний раз, когда я видела Марка, он умолял меня не идти в ЦРУ.
The last time I saw Mark, he told me not to join the Agency.
В последний раз, когда я видела Марка он уговаривал меня не работать на Агентство.
Um, a few months ago, I saw Mark and Cindy at dinner.
Несколько месяцев назад, я видела Марка и Синди за ужином.
I've not seen Mark for a couple of years.
Я не видела Марка пару лет.
I haven't seen mark cooper Since he took off in the middle of the night, Abandoning me and my daughter.
Я не видела Марка Купера с тех пор, как он ушел посреди ночи, бросив меня и мою дочь.
Показать ещё примеры для «видела марка»...
advertisement
saw the marks — видишь эти отметины
You can see these marks here.
Ты видишь эти отметины?
Do you see these marks upon me?
Ты видишь эти отметины на мне?
See these marks here, this is all heat damage, but... this is an old injury.
Видишь эти отметины тут, это всё из-за огня, но... это старые ожоги.
It's not impossible. I've seen the marks on Dominic's body myself.
Это не невозможно, я сам видел отметины на теле Доминика.
Hey, Walt, did you see the mark on that boy's ankles?
Эй, Уолт, ты видел отметины на лодышках у этого парня?
Показать ещё примеры для «видишь эти отметины»...
advertisement
saw the marks — видела следы
And what else could I say since his family saw the marks on his neck?
А что ещё я мог написать, когда его семья видела следы у него на шее?
No, I believe you think you saw marks on your back.
Я думаю, тебе показалось, что ты видела следы на спине.
You saw the marks.
Ты видела следы.
Can you see the marks on her shell?
Видишь следы на ее панцире?
I mean, did you ever see the marks on his wrists?
Ты видела следы на его запястьях?
Показать ещё примеры для «видела следы»...
advertisement
saw the marks — к марку
I'm actually here to see Mark.
Я на самом деле пришла к Марку.
I've come to see Mark.
— Я пришел к Марку.
And we're going to see mark now And chloe's going to interact with him In a polite and nonsexual manner.
Сейчас мы пойдём к Марку и Хлои будем общаться ним в вежливом, несексуальном ключе.
Mm. So, uh, when do you think that you'll be ready To take, like, a real flight, get out there and go see mark?
Ну что, когда будешь готов к настоящему полёту на поиски Марка?
Brenda didn't say anything about seeing Mark, though.
Хотя о Марке Бренда ничего не говорила...
saw the marks — увидел марка
To see mark and ashley.
Увидев Марка и Эшли.
Needless to say, I was surprised to see Mark with Cindy.
Нужно сказать, я удивилась, увидев Марка с Синди.
I walk in and I see Mark laying there on the floor.
Я зашел и увидел Марка, лежащего на полу.
I-I saw Mark, I went after him.
Я... я увидел Марка. Я погнался за ним.
The minute that he sees Mark Raymond, he's gonna recognize me.
Как только он увидит Марка Реймонда, он меня узнает.
saw the marks — видите эти отметки
You see these marks on the back?
Видите эти отметки на обратной стороне?
All right, see these marks?
Хорошо, видите эти отметки?
See the marks?
Видишь отметки?
See the mark on his arm there, the extra powerful hook?
Видишь эту отметку на его руке вон те размашистые символы?
You see these markings here?
Видишь эти отметки?
saw the marks — видят знак
I saw the mark at the gate.
Я видел знак на воротах.
See the mark on the wall?
Видишь знак на стене?
I've seen this mark before.
Я видел этот знак раньше.
Look, I saw the mark at the circus.
— Послушайте, я видел этот знак в цирке.
They see the mark, and even if you...
Они видят знак и даже, если ты...