sad time — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sad time»
sad time — грустное время
I remember my childhood as a long interminable and sad time, filled with fear.
Я помню свое детство как бесконечно долгое и грустное время, заполненное страхом.
Those were sad times.
Это было грустное время.
It's a sad time for writers and publishers.
Грустные времена для наших издателей и писателей.
That's the saddest time for me.
Для меня это самое грустное время.
advertisement
sad time — это печальное время
"The weight of this sad time we must obey.
"Вес это печальное время мы должны повиноваться.
in this sad time, O Lord... that you..
в это печальное время, Боже... чтобы вы
It was a sad time.
"Это было печальное время:
advertisement
sad time — склонимся
The weight of this sad time we must obey. Speak what we feel, not what we ought to say.
Склонимся мы под тяжестью судьбы, Не что хотим, сказав, а что должны.
The weight of this sad time we must obey. Speak what we feel, not what we ought to say.
«Склонимся мы под тяжестью судьбы, Не что хотим, сказав, а что должны.»
advertisement
sad time — тяжёлые времена
At a sad time... such as this, I find the Bible provides great comfort.
В тяжёлые времена... как сейчас, я нахожу, что Библия приносит успокоение.
When people are suffering or going through sad times, it's entirely possible to get rid of those feelings in unusual ways.
Когда люди страдают, или у них тяжелые времена, вполне нормально избавляться от мучительных чувств таким необычным образом.
sad time — печальньiе времена
No, no, no, no, Adele is for sad times.
Нет-нет, Адель это для плохих времён.
We live in sad times.
В печальньiе времена мьi живем.
sad time — другие примеры
in that sad time... my manly eyes did scorn an humble tear.
когда у всех залиты были лица, как дерева дождем, — в тот час печальный мои глаза пренебрегли слезами,
Loving you is the greatest thing a man can hope for. Your love bestows me with the power and courage to do that what a Jewish man has got to do in these sad times.
Любить тебя — это прекрасное чувство, и эта любовь дает мне силу и мужество, чтобы сделать то, что должен сделать еврейский мужчина в столь тяжкое время.
If you ever hurt my sister in any way, make her cry, even make her sad one time,
Если ты хоть как-то обидишь сестричку, заставишь ее плакать или просто опечалишь,
She's always sad this time of the year.
Обычно в такой день она сама не своя.
It was actually a really sad time, so I'd... I'd rather not talk about it.
Это была действительно печальная пора и я бы... я бы предпочла не говорить об этом.
Показать ещё примеры...