russian — перевод на русский

Быстрый перевод слова «russian»

«Russian» на русский язык переводится как «русский».

Варианты перевода слова «russian»

russianрусские

Her parents, Russian immigrants, kicked her out of the house when she was 14.
Ее родители, русские эмигранты, выгнали ее из дома в 14 лет.
Over the Danube Russians repelled by the Turks.
На Дунае же русские были разбиты турками.
Russians are not the best mechanics.
Русские — не лучшие механики.
— And old Russian newspapers.
— И старые русские газеты.
Do Russians never think about life?
Русские совсем не думают о жизни?
Показать ещё примеры для «русские»...
advertisement

russianпо-русски

They whispered briefly in Russian... and then left.
Они прошептали несколько фраз по-русски, затем ушли.
Do you speak any Russian?
Вы говорите по-русски?
Anybody around here speak Russian, Sergeant?
Кто-нибудь здесь говорит по-русски, сержант?
I can speak, read and write Russian, French and Arabic.
Я умею говорить, читать и писать по-русски, по французски и по-арабски.
It means ball in Russian.
По-русски Шарик.
Показать ещё примеры для «по-русски»...
advertisement

russianроссийские

I know the Russian failsafe systems.
Я знаю российские системы безопасности.
Now, with the help of Russian engineers, a technology designed to propel weapons of mass destruction will power the ship that will intercept the greatest threat our planet has ever faced.
Российские специалисты поставили грозное оружие массового уничтожения на службу кораблю призванную предотвратить величайшую угрозу планете.
The Russian military is not here to do your bidding.
Российские вооружённые силы здесь не для того, чтобы исполнять ваши приказы.
African leopards could never survive here but the Russian cats have thick fur to shield them from the cold.
Африканские леопарды никогда не смогли бы выживать здесь, но российские кошки имеют толстый мех, чтобы оградиться от холода.
— The Mongolian and Russian Steppes. — Yes.
— Монгольские и российские степи.
Показать ещё примеры для «российские»...
advertisement

russianроссии

Lunch with Raymond, a nice little game of solitaire and a nice long chat about the good old days in Korea and some old Chinese and Russian friends of ours.
Обедаем с Рэймондом, немного поиграем в солитер и будем долго-долго вспоминать о нашей службе в Корее и о наших старых приятелях из Китая и из России.
He dreamed of the great Russian liberalisation. He got Stalin instead.
Мечтал об освобождении России от гнета, а взамен получил Сталина.
Getting attacked by a white Russian.
Атомная угроза из заснеженной России.
Studio picture, detailed biography, Russian information and were sure that he killed the President alone although it took them four more hours to charge him with that crime in Dallas.
Хорошее фото, биография, информация по жизни в России. Они уверенно писали, что он убил президента. Хотя, самому Освальду такие обвинения были выдвинуты только через 4 часа.
With 5% of returns from the American, Russian and Chinese states... ... incumbent President Luis Santiago leads by 12 percent... ... though outer regions may favor the challenger.
С большим процентом явления избирателей на участки в Америке, России и Китае действующий президент Луис Сантьяго лидирует с разницей в 12% ...хотя внешние регионы предпочли кандидата.
Показать ещё примеры для «россии»...

russianрусский шпион

It is a Russian spy.
Зто русский шпион.
I was telling a deliberate fib when I told you that I was a Russian agent.
Мои слова о том, что я русский шпион, были заведомой ложью.
Yes. When I said I was a Russian spy I must have been telling the truth.
Да, это означает, что когда я утверждал, что я русский шпион, я говорил правду.
Are you a Russian spy?
Вы русский шпион?
This is the first time I've had a Russian spy on room service.
Русский шпион обслуживает мой номер — такое со мной впервые.
Показать ещё примеры для «русский шпион»...

russianрусской армии

The dream has a lot of Chinese people in it and a lot of big brass from the Russian Army.
Там, во сне, еще целая куча китайцев и куча разных шишек из русской армии.
I want those viruses released throughout the Russian Army, every agent working 24 hours a day and I want it by Sunday.
Эти вирусы должны быть распространены среди русской армии, каждый агент должен работать круглые сутки. Все нужно закончить к воскресенью.
You know... that guy used to be a commando in the Russian army.
Знаешь... он был командующим в русской армии.
Officers and soldiers of the Russian army!
Офицеры и солдаты русской армии!
— Alright. Colonel Lukan, not the smartest man, predicts the defeat of the Russian army — that's one.
— Итак, полковник Лукан, не самого большого ума мужчина, один из всех предсказывает русской армии поражение — это раз.
Показать ещё примеры для «русской армии»...

russianсоветских

During a hard-fought defensive battle heroic troops of the Fatherland, under General von Hartung succeeded in driving back the Russian forces near Bezanika.
Во время тяжелых оборонительных боев героические солдаты Отечества, под командованием Фон Хартунга смогли оттеснить советские войска от Безаники.
Russian and Cuban trawlers, undoubtedly surveillance vessels, have been circling the area
В районе постоянно присутствуют советские и кубинские траулеры, явно ведущие наблюдение.
Would you have any respect for me... if I told you what you wanted to know about the Russian Air Force?
Вы бы меня уважали... если б я сказала вам то, что вы хотите знать о советских ВВС?
I got fucking Russian shoes, my feet's coming through.
И хилять в ёбанных советских башмаках, не смотря на то, что... ноги уже в мозолях.
Right, forgot about the part where she did time in a Russian gulag.
Ну да. Только где она нашла время сидеть в Советских лагерях.
Показать ещё примеры для «советских»...

russianрусская мафия

No idea... surely the Russian mafia.
Думаю, русская мафия.
The Russian mafia has evolved into a world-class organized crime network with profits in billions, including substantial US operations.
Русская мафия — это преступная организация... международного класса... с доходом в миллиарды долларов, в том числе от операций в США.
The Russian mafia.
! Русская мафия.
— Sandberg's in with the Russian mafia?
— Сандберг связан с русской мафией?
Anyway, when you're dealing with the Russian mob...
Короче, если ты связываешься с русской мафией, то...
Показать ещё примеры для «русская мафия»...

russianрусский язык

Only Russian is difficult.
Только русский язык трудный.
You studied Russian?
Изучал русский язык?
So we know Russian?
Значит русский язык знаем.
The word for «bread» is the same in Polish and Russian.
Хлеб — то же слово на польском и русском языках.
once you succeed to the city park German Russian and beg.
— Затем, что Вы сейчас пойдете в парк и будете на французском, немецком и русском языках просить подаяние.
Показать ещё примеры для «русский язык»...

russianрусски

You speak Russian?
Ты говоришь по русски?
You do speak Russian.
Ты говоришь по русски
Where'd you learn Russian?
Ты где научился говорить по русски?
So you know your Krylov in Russian, do you?
Так вы знаете Крылова по русски, не так ли?
He speaks perfect Russian.
Он отлично говорит по русски.
Показать ещё примеры для «русски»...