russia is — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «russia is»

russia isроссия

Russia is a big country.
Россия болышая!
The entire Soviet Russia is behind us, asking us to crush that snake pit, to tear the poisonous sting out.
Вся советская Россия стоит у нас за спиной и просит раздавить этот змеючник.
Russia is a big place.
Россия — огромная страна.
Because, in my opinion, sir, Russia is a freak of nature.
Потому что, по-моему, сударь, Россия есть игра природы.
Russia is paradise. America is dungeon.
Россия — рай, Америка — темница.
Показать ещё примеры для «россия»...

russia isроссии

A pilot in Russia is more than just a pilot.
Пилот в России больше, чем пилот.
Every moment you remain in Russia is a moment too long.
Каждая минута, когда ты в России, длится вечность.
The authorities in Russia are bracing themselves today for mass protests against the trial of former billionaire Yuri Komarov.
Сегодня власти России мобилизовались в связи с народным протестом против злоключений бывшего миллиардера, Юрия Комарова.
His recent stance against Russia is a continuation of strong-arm diplomacy, carried out by his wife, whom he appointed UN ambassador despite the Senate voting her down.
Его недавняя позиция по России — продолжение дипломатии силы, которую осуществляет его жена, назначенная постпредом ООН, несмотря на отклонение ее кандидатуры Сенатом.
Geez. Look, your work in Russia was admirable, but this is still my operation.
Твоя работа в России заслуживает похвалы, но это по-прежнему моя операция.
Показать ещё примеры для «россии»...

russia isроссийской

She was a senior civil servant in Russia's nuclear programme.
Она занимала высокий пост в российской ядерной программе.
By the time Putin was elected President, Russia's forces in Chechnya had pushed the rebel fighters into the mountains.
Когда Путина избрали Президентом, силы российской армии уже оттеснили боевиков в горы.
So too was the owner of Russia's fastest growing oil company,
Был здесь и владелец самой быстроразвивающейся нефтяной российской компании,
A few weeks later, Khodorkovsky's oldest friend got some disturbing news from a contact in Russia's intelligence service.
Несколько недель спустя, один из старинных друзей Ходорковского получил тревожные новости от своего человека из Федеральной службы безопасности Российской Федерации
With Russia's surprise annexation of Latvia and Lithuania.
...неожиданной российской аннексией Латвии и Литвы...
Показать ещё примеры для «российской»...

russia isрусских

England will finally understand that Russia is not as scary as it seems.
И Англия наконец поймет, что русских бояться нечего.
This is an orchestrated attack on me and my network, a network... that still protects us and will still allow us to call Russia's bluff.
Это хорошо срежиссированное нападение на меня и мою сеть, сеть, которая все еще защищает нас и позволит нам остановить русских.
Russia's Top 9 has experience on their side.
Преимущество девяти русских — опыт.
I've gained unique access to some of Russia's most high-profile ultra-nationalists to discover what some young people think it means to be a true Russian...
Я получил доступ к одним из самых выдающихся русских ультранационалистов... Они убивают людей. Они отрезают им головы и кладут в холодильник.
'.. is to transform Cuba into a considerable and significant 'strategic base which could add quite substantially 'to Russia's rocket capability.'
Превратить Кубу в важную и значимую стратегическую базу, которая сильно расширит диапазон действия русских ракет.
Показать ещё примеры для «русских»...