rigors of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rigors of»

rigors ofсуровости

Word of the martial rigor of this house echoed throughout Edo.
Известия о воинской суровости Дома Ии окатились эхом по всему Эдо.
You are not prepared for the rigors of the journey ahead.
Ты не готов к суровости предстоящего путешествия.
I doubt your avian frame could withstand the rigors of childbirth.
Я сомневаюсь, что твоё птичье строение может выдержать все суровости рождения ребёнка.
And I think it's amazing that despite the rigors of my job, I always managed to find adequate child care, whereas, you, who pick up dog poo for a living, cannot.
И я думаю, что это хорошо, что, несмотря на всю суровость моей работы, я всегда умела найти адекватный подход к детям, в отличие от тебя, искателя дома для бездомных собак.

rigors ofтяготы

The rigors of such a trip would be beyond your imagination.
Поход — это такие тяготы и лишения, что ты даже представить себе не можешь.
He's just discovered the rigors of being a vet are nothing compared to a heavy bout of shopping.
Он только что обнаружил, что тяготы ветеринарного ремесла не идут ни в какое сравнение с походом по магазинам.
The crew is always continues to act admirably... Despite the rigors of our extended stay here in outer space...
Экипаж остается на высоте, несмотря на тяготы длительного пребывания в космосе
He is weak, a quill-pushing clerk unsuited to the rigors of war.
Он слабак, способный только на писанину, и тяготы войны не для него.

rigors of — другие примеры

In addition to flying one of the X-71 teams to that rock... my job is to train you how to deal with the mental and physical rigors of working in space... so you don't freak out on the asteroid.
Перед полётом экипажей Икс-71 к этому камню... я должен научить вас справляться... с умственными и физическими трудностями работы в космосе... чтобы вы не потеряли самообладание на астероиде.
B'Elanna has asked me to forego the rigors of Klingon painstiks in favor of a more traditional ceremony.
Б'Эланна попросила меня отказаться от применения клингонских жезлов боли в пользу более традиционной церемонии.
As my friends discovered the rigors of formal relations, I was, as always, enjoying the single life,
Пока мои друзья познавали печали семейной жизни, я, как всегда, наслаждался холостяцкой свободой.
but expose them to the rigors of an uncontrolled environment and that lifespan is cut at least in half.
Но если подвергнуть их условиям неконтролируемой среды продолжительность их существования уменьшится по крайней мере вдвое.
Because tomorrow we face the rigors of the return journey, hein?
Завтра нам придётся преодолевать трудности обратного пути.
Показать ещё примеры...