ride into — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ride into»

ride intoехать в

I don't know what's messed you up, but don't go riding into Cheyenne like this.
Элам... Я не знаю, что с тобой случилось, но не надо вот так вот ехать в Шайенн.
All my pets are on the loose and I'm going to ride into town and save the day.
Все мои животные находятся на свободе, и я собираюсь ехать в город и спасти всех.
No busses rode into town.
Автобусы не ехали в город.
I told him I'd been riding into town and that my horse had bolted into the wood.
Я сказала ему, что ехала в город, и что моя лошадь убежала в лес.
Riding into town with you.
Еду с тобой в город.
Показать ещё примеры для «ехать в»...
advertisement

ride intoприехал в

One morning, George rides into camp and about 20 guns open up on him.
Однажды утром, Джордж приехал в лагерь а на него наставлено штук 20 пистолетов.
I rode into town on an ass.
Я приехал в город на заднице.
I-I hitched a ride into town with Mrs. Nunis.
В стороне от четвертого маршрута. Я приехал в город с миссис Нунис.
He rode into Sleepy Hollow for a reason.
Он не зря приехал в Сонную Лощину.
One of the first things that Grover did when he rode into town was file a grievance against you.
Первое, что сделал Гровер, когда приехал в город, подал жалобу на вас.
Показать ещё примеры для «приехал в»...
advertisement

ride intoвъехал в

Just like he rode into my life on one.
Точно так же, как он въехал в мою жизнь.
He rode into the city and escaped.
Въехал в город и — ускользнул.
[knocking] Jesus rode into Jerusalem on the back of a donkey.
Иисус въехал в Иерусалим верхом на осле.
It is, rejoicing, isn't this a really good day, because Jesus rode into Jerusalem in absolute triumph.
Именно радость, действительно, разве не замечательный сегодня день? Потому что Иисус въехал в Иерусалим с абсолютным триумфом.
When we ride into Thebes, the glory will be yours.
Когда мы въедем в Фивы, тебя будут славить.
Показать ещё примеры для «въехал в»...
advertisement

ride intoподвезу вас до

That's all right, I can give you a ride into town.
Ничего, я могу подвезти тебя до города.
Should we see if she needs a ride into town?
Должны ли мы, предложить ее подвезти?
Can I give you a ride into Boreham, Miss Marple?
Могу ли я подвезти вас до Борхэма, мисс Марпл?
MAY WE GIVE YOU A RIDE INTO TOWN?
Подвезти вас в город?
Thanks for the ride into paradise.
Спасибо, что подвёз до рая.
Показать ещё примеры для «подвезу вас до»...

ride intoподбросить до

So, you gonna die out here, or you want a ride into town?
Ну, останешься здесь умирать или подбросить до города?
You ride good, man. Would you like a ride into town?
Подбросить до города?
I just need a ride into town.
Меня нужно подбросить до города.
And I'm here in an official capacity to unofficially offer you a ride into town.
— А я здесь как официальное лицо, чтобы неофициально предложить подбросить Вас до города.
We need a ride into town.
Подбрось нас до города.
Показать ещё примеры для «подбросить до»...