return to your seat — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «return to your seat»
return to your seat — вернитесь на свои места
Return to your seats.
Вернитесь на свои места.
Please return to your seats and fasten your seat belts and remain there until we release the fasten-your-seat-belt sign.
Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни и оставайтесь там, пока знак «Пристегните ремни» не погаснет.
Kindly return to your seats.
Вернитесь на свои места.
Please return to your seats and fasten your seatbelts.
Пожалуйста, вернитесь на свои места и пристегните ремни.
Return to your seats and fasten your seatbelts.
Вернитесь на свои места и пристегните ремни.
Показать ещё примеры для «вернитесь на свои места»...
advertisement
return to your seat — займите свои места
Return to your seats.
Займите свои места. — Мы сейчас.
Return to your seats now, please.
Пожалуйста, займите свои места.
Return to your seats!
Займите свои места.
You may return to your seats.
Займите свои места.
Gentlemen, would you please return to your seats?
Джентльмены, пожалуйста, займите свои места.
Показать ещё примеры для «займите свои места»...
advertisement
return to your seat — на место
Sorry, but our guest is here to dine, so please return to your seats.
на места.
We're encoutering some turbulence. We'd like you to return to your seat and fasten your seatbelt.
Вернитесь на свои места, и пристегните ремни, пожалуйста.
Return to your seat
Иди на свое место!
Please return to your seats.
Вернитесь, пожалуйста, на свои места.
Sir, it's dangerous not to return to your seat.
Сэр, сейчас будет трясти, вам лучше сесть на место.