retreated into himself — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «retreated into himself»

retreated into himselfушёл в себя

He retreated into himself.
Он ушёл в себя.
Yes, Stan retreated into himself, and, yes, he didn't give you what you needed, but maybe he...
Стен ушел в себя, и не дал вам того, что вам было нужно, но может он... и не мог.
If I go, he'll retreat into himself.
Если меня не станет, он уйдёт в себя.

retreated into himselfпрячутся за свои

You retreat into your happy bubble...
Вы прячетесь в свой счастливый пузырь...
They smash things up and retreat into their money, or vast carelessness, or whatever it is that keeps them together, leaving other people to clean up the mess.
Они разбивают что-то вдребезги и затем прячутся за свои деньги, ...за свою необъятную легкомысленность, или за что-то другое, что удерживает их вместе, ...предоставляя склеивать осколки другим.

retreated into himselfзамкнулся в себе

When George left, Ruth, that's his mum... well, she retreated into herself.
Когда Джордж ушёл, Рут — его мама... она замкнулась в себе.
And when Doyle, his only friend, died, he retreated into himself.
И когда Дойл, его единственный друг, умер, он замкнулся в себе.

retreated into himself — другие примеры

When he attacked, the Russians skillfully retreated into their own country.
После его нападения русские отступили вглубь страны.
The perpetrators of the mob violence have retreated into their business.
Преступления, совершенные толпой забыты и все вернулись к своим делам.
— No! Deprived of playmates, tossed about between a neurotic and an iceberg, Amélie retreats into her imagination.
Лишённая контактов с другими детьми, Амели мучается от нервозности матери и холодности отца и находит прибежище лишь в своём воображаемом мире.
It's a kind of retreat into his innermost being.
Это своего рода уход в его внутреннюю сущность.
You're retreating into your own little fantasy world to compensate for your problems. Problems?
Ты уходишь в свой маленький вымышленный мир, чтобы забыть о проблемах.
Показать ещё примеры...