resurrect the dead — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «resurrect the dead»

resurrect the deadвоскресить мёртвых

I can bring tears to your eyes and resurrect the dead.
Я могу вызвать слёзы и воскресить мёртвых.
Sir William and Garnet were working together to resurrect the dead.
Сэр Уильям и Гарнет вместе пытались воскресить мёртвых.
'Sir William and Garnet worked together to resurrect the dead.'
Сэр Уильям и Гарнет вместе пытались воскресить мёртвых.
We can cure any disease, keep even the weakest of us alive, and, you know, one fine day perhaps we shall even resurrect the dead.
Мы можем исцелить любую болезнь, поддерживать жизнь даже в самых слабых из нас, и, знаете, в один прекрасный день, возможно, мы воскресим мёртвых.
And if you find the Alchemist, you have a chance to resurrect the dead. To bring to justice, some of the most vile creatures who ever lived.
Если вы найдете Алхимика, у вас будет шанс воскресить из мертвых, и предать правосудию самых отвратительных существ из ныне живущих.
Показать ещё примеры для «воскресить мёртвых»...
advertisement

resurrect the deadвоскрешать мёртвых

The technology I created was intended to heal those afflicted by wars and disease, not to resurrect the dead through cloning.
Технология, которую я изобрел Была предназначена исцелять пострадавших в войне и больных, а не воскрешать мертвых путем клонирования.
I understand your medical prowess may be on the wane, but even in your heyday, I doubt you could resurrect the dead.
Я понимаю, ваши медицинские способности уже не те, что прежде, но я сомневаюсь, что даже в лучшие времена вы могли воскрешать мёртвых.
Even Triple P can't resurrect the dead.
Воскрешать мёртвых даже Тройной Пи не в силах.
They didn't actually resurrect the dead.
На самом деле, они не воскрешают мертвых.
Okay, so somebody's looking for a chalice that resurrects dead vampires at the same time that Dracula's body's gone missing?
Значит, кто-то ищет чашу, которая воскрешает мёртвых вампиров, и в это же время пропало тело Дракулы?