resect — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «resect»

/riːˈsɛkt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «resect»

resectудалить

Will you have to resect part of the diaphragm? Most likely.
Придется удалить часть диафрагмы?
They had to resect a small part of the bowel,but everything else looks good so far.
Пришлось удалить часть кишечника, а всё остальное вроде как хорошо.
Is there any way to resect this without doing a total hip replacement?
Есть способ удалить это без полной замены тазобедренного сустава?
I had to resect her entire right lower lobe.
Пришлось удалить всю правую нижнюю долю.
I had to resect the wider margins to get to healthy bone, okay?
Мне придется удалить больше, чтобы осталась здоровая кость.
Показать ещё примеры для «удалить»...

resectрезекция

We don't have time to biopsy, Wait for the pathology report, and resect.
Нет времени делать биопсию, ждать результатов и делать резекцию.
I'm going to resect.
Я начинаю проводить резекцию.
I'll resect both atria...
Я проведу резекцию обеих артерий..
— Should we try and resect it?
— Попробуем резекцию? — Тахикардия.
We have to keep resecting muscle until we find ourselves a clean margin.
Придётся делать мышечную резекцию, пока не найдём здоровый участок.
Показать ещё примеры для «резекция»...

resectвырезать

I should be able to resect them.
Думаю, что смогу вырезать их.
We're gonna have to resect this.
Нам придется вырезать это.
I'll resect the esophagus and create a spit fistula, and then I'll come back and reconstruct and...
Я могу вырезать пищевод и создать фистулу, а потом вернуться к реконструкции и...
Let's de-bulk as much of this mass as we can, unblock, and when we get closer to the organs, we can resect it piece by piece.
Давай уберём, сколько сможем, а когда подойдём ближе к органам, сможем вырезать её по частям.
We've seen evidence of METS on your liver. So one of those surgeries Dr. Bailey and I will resect them.
Мы увидели следы метастаз в твоей печени, поэтому во время одной из этих операций, доктор Бейли и я вырежем их.