remember the good times — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «remember the good times»
remember the good times — помнил только хорошее
I only remember the good times.
Я помню только хорошее.
Just remember the good times.
Помни только хорошее.
I choose to remember the good times. Well, I don't have that luxury.
Я хочу помнить хорошее.
And and he wants you to just remember the good times.
И и он хочет, чтобы ты помнил только хорошее.
remember the good times — помнить только те хорошие времена
That's nice that you could remember the good times.
Замечательно, что ты помнишь хорошие времена.
I don't know. Maybe he doesn't remember the good times.
Может быть, он не помнил хорошие времена.
You see I wanted to be able to remember the good times with Dad when we were all together.
Понимаете я хотела помнить только те хорошие времена когда мы были все вместе.
remember the good times — вспоминать хорошие времена
I just remember the good times when I'd watch him and my mom dance after they thought me and my sisters were asleep.
Я вспоминаю хорошие времена, когда он танцевал с мамой, они думали, что мы с сестрой спим.
Mother,always remember the good times.
Мама, всегда вспоминай хорошие времена.
Remember the good times.
Вспоминать хорошие времена.
remember the good times — вспомнить хорошее
You just have to remember the good times, the things that brought you together.
Тебе просто надо вспомнить хорошее, то, что вас связывало.
Are you kinda hoping these family memories make Jasmine... Remember the good times to try to win her back?
Ты надеешься, что все эти семейные воспоминания заставят Жасмин вспомнить хорошее, чтобы попытаться вернуть ее назад?
remember the good times — вспомнить хорошие времена
To remember the good times.
Вспомнить хорошие времена.
We're here today to celebrate Callum's life, short as it was, and remember the good times.
Мы собрались воздать дань жизни Каллума, хоть она была и коротка, и вспомнить хорошие времена.
remember the good times — вспоминаю только хорошее
Got to remember the good times.
Вспоминай только хорошее.
I only remember the good times.
Я вспоминаю только хорошее.
remember the good times — другие примеры
I'll always remember the good times, Theo.
Это мой дом, и без моего ведома ничего в нем брать нельзя.
— Remember the good times we had together?
— Говард Мун! Помнишь, как нам было хоршо?
Grieving, remembering the good times While I say to sweet louie the way he would've wanted.
Скорбя, вспомните добрые времена, а я скажу «прощай» милому Луи так как он хотел бы этого.
We'll always remember the good times.
Мы навсегда запомним приятные моменты.
Gotta remember the good times.
На память об удачном случае.