remanded to the custody of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «remanded to the custody of»
remanded to the custody of — вас возвращают под стражу
You're remanded to the custody of the sheriff.
Вас возвращают под стражу шерифа.
Okay, you're remanded to the custody of the sheriff.
Хорошо, вас возвращают под стражу шерифа.
remanded to the custody of — другие примеры
The sentence of the court is that you be immediately remanded to the custody of the sheriff of this parish. And that you be transferred forthwith to serve a term of 1 year at hard labor at a parish prison camp to be hereafter designated.
Суд приговаривает взять вас вновь под стражу и отправить на каторжные работы сроком на один год в окружной тюремный лагерь.
Pursuant to Criminal Procedure Law, Section 51040, the defendant is remanded to the custody of the State.
Согласно криминально-процессуальному кодексу, пункту 51040 Обвиняемый остаётся под стражей.
Homer Simpson was remanded to the custody of the United States Army... neurochemical research center at Fort Meade, Maryland for extensive testing.
Гомера Симпсона отправили в исследовательский нейрохимический центр армии США в форт Мид, Мэриленд, для проведения опытов.
I order him remanded to the custody of the Office of Mental Health... to be placed in a secure psychiatric facility until he is fit to proceed.
Я предписываю ему вернуться под надзор департамента душевного здоровья для размещения в охраняемом отделении до полного восстановления дееспособности.
The defendant is remanded to the custody of the federal penitentiary.
Обвиняемый будет содержаться в федеральной тюрьме.
Показать ещё примеры...