remainder of your time — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «remainder of your time»
remainder of your time — ваше оставшееся время
I relinquish the remainder of my time.
Я отказываюсь от оставшегося времени.
She's worked half the day at the legal aid clinic, and the remainder of her time has been devoted to various volunteer efforts.
Полдня она работает в частной клинике, а оставшееся время посвящено различным волонтерским работам.
I can't have you sent down over this, but really believe me when I say that I can and will make the remainder of your time at Oxford extremely difficult.
Я не могу вас за это исключить, но советую поверить мне на слово, когда я говорю, что я могу и сделаю ваше оставшееся время в Оксфорде невыносимым.
remainder of your time — другие примеры
And he spends the remainder of his time... sailing through space in total bliss... and peace.
И всё оставшееся ему в космосе время он летал в спокойствии и блаженстве.
Do you want to have reporters surrounding you 24/7, for the remainder of your time before the operation?
Хочешь, чтобы до самой операции тебя осаждали репортёры?
And if you break the rules again, young man, your bail will be revoked, and you will spend the remainder of your time before trial behind bars.
И если вы еще раз нарушите правила, молодой человек, ваш залог будет отменен, и вы проведете свое время в ожидании суда за решеткой.
I yield the remainder of my time.
Я уступаю остаток своего времени.