remain on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «remain on»

remain onостаться на

Were you not good enough to remain on the force?
Были ли вы не достаточно хорошо, чтобы остаться на силу?
— The oldest son must remain on the farm.
— Старший сын должен остаться на хозяйстве.
At least some of them understand how important it is to remain on this ship...
Хотя бы некоторые из них понимают насколько важно остаться на этом корабле...
Ms. Schweikert, may I have you remain on the witness stand?
Мисс Швайкерт, не могли бы вы остаться на своем месте?
Try to remain on the left as much as you can.
Попробуйте остаться на осталось столько, сколько вы можете.
Показать ещё примеры для «остаться на»...
advertisement

remain onоставаться на

As your Executive Officer I recommend that you remain on the ship during the away mission.
Как старший помощник я рекомендую вам оставаться на корабле во время проведения миссии.
He was instructed to remain on Babylon 5.
Ему было приказано оставаться на Вавилон 5.
Now, I need the two of you to remain on the vehicle.
Теперь я прошу вас оставаться на автомобиле.
But some people are created with the to remain on shore, and I — one of them.
Но некоторые люди созданы для того, чтобы оставаться на берегу, и я — один из них.
Or do they have to remain on duty indefinitely?
Или они дожны оставаться на службе неопределенный срок?
Показать ещё примеры для «оставаться на»...
advertisement

remain onнаходятся на

The phone remained on in the car.
Телефон находился в машине.
Okay, guys, 50 minutes remaining on Eva.
Ладно, ребята, вам осталось 50 минут находиться в космосе.
Even a million Dothraki are no threat to the realm, as long as they remain on the other side of the Narrow Sea.
Даже миллион дотракийцев — не угроза для королевства, пока находятся по ту сторону Узкого моря.
Every moment we remain on Skaro we are vulnerable to attack.
Каждую минуту, пока мы находимся на Скаро, мы беззащитны перед нападением.
But while those mineral samples remain on board, it'll always come back.
Но пока образцы минералов находятся на борту, оно всегда будет возвращаться.