reduce stress — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «reduce stress»
reduce stress — снимает стресс
It reduces stress.
Снимает стресс.
Well, research shows that a cheerful environment reduces stress and helps patients to feel more...
Ну, исследования показывают, что веселое окружение, снимает стресс и помогает пациентам чувствовать себя лучше...
Getting engaged is supposed to help reduce stress, not create it.
Помолвка должна снимать стресс, а не создавать.
reduce stress — снижает стресс
It's been proven that soft music reduces stress.
Доказано, что приятная музыка снижает стресс.
It keeps your mind focused and reduces stress, which are essential when you're working deep cover.
Он помогает оставаться сфокусированным и снижает стресс, что необходимо при работе под глубоким прикрытием.
reduce stress — от стресса
It's best for reducing stress.
Это лучшее средство от стресса.
There has to be a way to reduce the stress,
Мы ведь должны как-то избавляться от стресса...
reduce stress — уменьшить напряжение
Mr. Morgan, if you're really not sleeping, we should talk about ways to reduce stress...
Мистер Морган, если вы действительно не спите, то мы должны поговорить о способах уменьшить напряжение...
He won't be able to reduce stress.
Он не сможет уменьшить напряжение.
reduce stress — уменьшить стресс
If you reduce the stress in your life, if you change your diet, and you should think about retirement or disability.
Если вы уменьшите стресс в своей жизни, измените питание, и вы должны подумать об отставке или инвалидности.
«Hypnotism: the way to reduce stress by confrontational thinking.»
Гипнотизм — способ уменьшить стресс мысленным противопоставлением.
reduce stress — другие примеры
You know, I keep telling him that having a baby will reduce stress by taking his mind off work... but he just— he doesn't listen, you know?
Знаете, я твержу ему, что ребёнок поможет понизить стресс, сможет отвлечь от работы,.. ...но он просто не слушает, понимаете?
You think you can reduce stress by confrontational thinking?
Ты веришь, что можно снять напряжение с помощью мысленного противопоставления?
Well, I know your job can be very stressful, so I wanna help reduce the stress.
Я знаю, что твоя работа может быть очень стрессовой, и я хочу помочь снять стресс.
You do realize that you just told the patient to reduce stress and then yelled at an intern over... coffee?
Вы заметили что только что говорили пациенту меньше волноваться... и сразу же наорали на стажера, и за что? За... кофе!
I have to reduce stresses.
Зачем нарушать закон?
Показать ещё примеры...