receipt for the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «receipt for the»
receipt for the — квитанция за
A receipt for a storage unit he rents.
Квитанция за аренду его склада.
This dude has a receipt for a ticket to a Michael Damian concert.
У этого чувака квитанция за билет на концерт Майкла Дамиана.
A receipt for a silver bracelet.
Квитанция за серебряный браслет.
Where's the receipt for the new X-ray machine?
Где квитанция за новую ренгтген-машину?
I have here a receipt for a ticket to the January preview purchased through your manager's company.
У меня квитанция за заказ билета на январский предпросмотр. Заказ оформлен через компанию вашего менеджера.
Показать ещё примеры для «квитанция за»...
receipt for the — чек на
Do you have a receipt for this?
У Вас есть чек на эту покупку?
This is a receipt for the binoculars. This should prove that I have no intention of returning them in order to get a better gift.
С того, что это чек на бинокль, и я рву его в доказательство того что не потребую возврата денег, чтобы купить подарок получше.
Hope you kept the receipt for that tiara, b.
Надеюсь, ты сохранила чек на тиару, Би.
Also, there was a receipt for two hot dogs and a 40 of malt liquor... Same date, 6:12 P.M.
Кроме того, был еще чек на два хот-дога и порцию солодового ликера — с той же датой, время 18:12.
A... wire receipt for $5 million.
Чек на $5 миллионов.
Показать ещё примеры для «чек на»...
receipt for the — расписка за
A receipt for your files.
Расписка за ваши документы.
It is a receipt for the shipping of the sample.
Это расписка за доставку образца.
Your receipt for the letters. I don't want it.
Вот, мисс, расписка за письма.
I want a receipt for the cash when you're done with your inventory.
Мне нужна расписка за наличные, когда закончишь с бумагами.
— Order! — On their behalf... I am in possession of a receipt for purchase executed in Havana, Cuba, June 26, 1839, I do hereby call upon this court to immediately surrender... these goods!
Выступая от их имени и имея в своем распоряжении расписку о купле-продаже, осуществленной в Гаване, Куба, 26 июня 1839 года, я прошу суд дать распоряжение о незамедлительной выдаче данного товара
Показать ещё примеры для «расписка за»...
receipt for the — счёт за
I have a receipt for the cab.
У меня счет за такси.
Your room service receipts for the past week.
Ваш счет за обслуживание номера за эту неделю.
A rent receipt for a garage in the 20th but she lives in the 15th
Счёт за аренду гаража в двадцатом округе, а она живёт в пятнадцатом.
It's a receipt for a custom
Тут счёт за заказ торта
Maybe more clues, like a receipt for a fancy perfume or a-a-a gym membership.
Может, какие-то зацепки, счёт на дорогущий парфюм или карточку спортзала.
Показать ещё примеры для «счёт за»...