really touching — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «really touching»
really touching — очень тронута
I was really touched.
Я была очень тронута.
She was really touched.
Она была очень тронута.
You guys, I'm really touched, but Principal Rimkus is gonna lose her mind if you don't get your butts back behind those desks.
Ребята, я очень тронута, но директриса Римкус просто с ума сойдет, если вы не вернете свои задницы назад за парты. Мы там ничему не учимся.
I'm really touched.
Я очень тронута.
I'm really touched that you would ask me, darling.
Я очень тронута, что ты меня попросил, дорогой.
Показать ещё примеры для «очень тронута»...
really touching — очень трогательно
— This is really touching.
— Это очень трогательно.
It was really, really touching when they got it.
Это было очень трогательно, когда они ее получили.
That's really touching.
Очень трогательно.
That's really touching.
— Это очень трогательно. Очень.
It's actually really touching.
Это, на самом деле, очень трогательно.
Показать ещё примеры для «очень трогательно»...
really touching — тронута
Look, I was really touched by your testimony in there, and I was wondering if you have anything to add.
Я была тронута вашим заявлением, и интересуюсь, есть ли вам что добавить.
And actually I was really touched to see you go apeshit at someone for me.
И я на самом деле была тронута, что ты так с катушек слетел на кого-то из-за меня.
I was really touched
Я была тронута.
You had your arms around her, and I was really touched.
Ты обняла ее, и я был тронут.
I'm really touched that you'd stick up for me after I've been so horrible to you.
Я тронут, что ты защищаешь меня, когда я был так груб с тобой.
Показать ещё примеры для «тронута»...
really touching — трогательно
That's... really touching.
О... Как... трогательно.
It's really touching to see how driven you are to help me and Tansy.
Это так трогательно, что ты помогаешь мне и Тензи.
That's really touching.
Трогательно.
The naiveté of you Africans is really touching.
Ваша африканская наивность так трогательна.
Your concern's real touching, Milt.
Твоя забота так трогательна, Милт.
Показать ещё примеры для «трогательно»...
really touching — действительно тронут
I'm touched. Really touched.
Я тронут, действительно тронут
I was really touched.
Я был действительно тронут
I'm really touched.
Я действительно тронут.
You know, I was really touched when you asked me to be your maid of honor.
Знаешь, я действительно была тронута, когда ты попросила меня быть своей подружкой невесты.
Earrings. Mitch, I just wanted to tell you how really touched I was you'd want me to be Lily's guardian.
Митч, я просто хотел сказать, что меня это действительно тронуло.
Показать ещё примеры для «действительно тронут»...