really outdid yourself — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «really outdid yourself»
really outdid yourself — превзошёл сам себя
Yeah, the big guy really outdid himself on this thing.
Да, тут создатель превзошел сам себя.
Tim Wattley. — You really outdone yourself this time.
Тим Уатли, ты превзошел сам себя.
— Alfred really outdid himself.
— Альфред превзошел сам себя.
Frank Gehry has really outdone himself.
Фрэнк Гери превзошел сам себя.
Yeah, you really outdid yourself this week.
Да, ты правда превзошел себя на этой неделе.
Показать ещё примеры для «превзошёл сам себя»...
really outdid yourself — действительно превзошла себя
Keiko has really outdone herself this time.
В этот раз Кейко действительно превзошла себя.
You've really outdone yourself.
Ты действительно превзошла себя.
Now, I know it's late, but she's really outdone herself.
Теперь, я знаю, что уже поздно, но она действительно превзошла себя.
— You really outdid yourself, Drac.
— Ты действительно превзошел себя, Драк.
You really outdid yourself, Steve.
Ты действительно превзошел себя, Стив.
Показать ещё примеры для «действительно превзошла себя»...