really messed things up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «really messed things up»
really messed things up — действительно всё испортил
I really messed things up.
Я действительно всё испортил.
I really messed things up.
Я действительно все испортил.
really messed things up — всё испортила
As a result, I really messed things up after I graduated from Chen-Kong.
И как результат, я все испортил после окончания Чэнь-Куна.
— You really messed things up.
— Ты все испортила.
really messed things up — другие примеры
I really messed things up for you.
Не хорошо я с тобой поступила.
I really messed things up.
Я действительно запутался.
I know I've really messed things up but I really need to come through on this one and I wanna ask you to please give me the strength to free my friends.
Я знаю, я натворил много глупостей но мне очень нужно выпутаться из этой истории и я хочу попросить тебя, пожалуйста дай мне силы освободить моих друзей.
I really messed things up with Veronica.
Я очень облажалась с Вероникой.
Ok. It could really mess things up for Jay and Becky.
Это испортит отношения Джея и Бекки.
Показать ещё примеры...