really inspired — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really inspired»

really inspiredочень вдохновляет

Really inspiring.
Очень вдохновляет.
And it's really inspiring, and you're really talented.
Она очень вдохновляет, ты очень талантливый.
Ben's Buddhist bullshit has really inspired me.
Буддистская чушь Бена меня очень вдохновляет.
Wow, it's really inspiring.
Очень вдохновляет.
That's really inspiring, Mr. Swift.
Это очень вдохновляет, мистер Свифт.
Показать ещё примеры для «очень вдохновляет»...

really inspiredвдохновляет

That really inspires confidence, that.
Да, это вдохновляет.
So to have her as a judge is just really inspiring.
Её присутствие в жюри вдохновляет.
I'm really inspired by color and texture. And I don't compromise for anybody.
меня вдохновляет этот цвет и текстура и я не иду на компромиссы
It's really inspiring.
Это так вдохновляет.
I just feel if I was made head of department, I could really inspire the next generation of chemists, plus you get to sit at a special table at lunch.
Мне думается, если я стану главой отделения, то смогу вдохновлять следующее поколение химиков, плюс сидеть за специальным столом во время обеда.
Показать ещё примеры для «вдохновляет»...

really inspiredвдохновил

I feel great, and I owe it all to Calculon, his visit really inspired me.
Я чувствую себя прекрасно. И всё это благодаря Калькулону. Его визит вдохновил меня.
You've really inspired me, Kevin.
Ты вдохновил меня, Кевин.
Your Egyptian book really inspired me.
Ваша египетская книга меня вдохновила.
I thought it would be a great place for us to record and would be really inspiring.
Я подумал, что он станет чудесным местом для записи и вдохновит нас.
I think it might really inspire him.
Думаю, они его вдохновят.
Показать ещё примеры для «вдохновил»...

really inspiredдействительно вдохновила

You know, you really inspired me tonight.
Знаешь, ты действительно вдохновила меня этим вечером.
That sermon really inspired me.
Эта проповедь действительно вдохновила меня.
Your speech really inspired me.
Ваша речь действительно вдохновила меня.
Uh, but, you know, she's really inspired me.
Знаете, она меня действительно вдохновила.
I'm sure killing me would really inspire her.
Я уверена, что убийство меня действительно ее вдохновит.
Показать ещё примеры для «действительно вдохновила»...

really inspiredочень вдохновили

I mean, you really inspired me, like...
Вы очень вдохновили меня...
Shelby and I just wanted to say that you've really inspired us.
Шелби и я хотели сказать только, что вы очень вдохновили нас.
I thought about what you said. Really inspired me.
Очень вдохновило.
And when I got this shot, it really inspired me 'cause there was a black car, a white car, and then this cab.
И когда сделал этот снимок, он очень вдохновил меня, потому что там была чёрная машина, белая машина, а потом этот кэб.
You really inspired me, okay, a tear.
Ты очень меня вдохновил. Ладно. Слеза.