ready to go to the — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «ready to go to the»
ready to go to the — готовы идти в
Okay, everyone ready to go to the cigar bar?
Ладно, все готовы идти в сигар-бар?
Okay, you guys ready to go to mood?
Готовы идти в Муд?
You ready to go to Mood?
Готовы идти в Муд?
Are you ready to go to trial, Mrs. Florrick?
Вы готовы идти в суд, миссис Флоррик?
All right, you guys ready to go to the movies?
Готовы идти в кино?
Показать ещё примеры для «готовы идти в»...
ready to go to the — готов отправиться в
You ready to go to the movies?
Готов отправиться в кино? Да.
I've never been more ready to go to bed.
Я до этого не был готов отправиться в постель.
I may be in the cold, but I'm not ready to go to hell.
Может за меня и не кому заступиться, но я не готов отправиться в ад.
— And I was ready to go to the concert, when I realized that the troll at the end of my bed was pretty upset about it.
— Очевидно — И был готов отправиться на концерт Но тут осознал, что мой прикроватный тролль очень расстроился из-за моего ухода.
It's all very well that the foreign minister is ready to go to war but we make the final decision.
Очень хорошо, что министр иностранных дел готов отправиться на войну но мы принимаем окончательное решение.
Показать ещё примеры для «готов отправиться в»...
ready to go to the — готов пойти на
So, Mr. Irwin was probably getting ready to go to work.
Итак, мистер Ирвин был уже почти готов пойти на работу.
— Ready to go to lunch?
— Готов пойти на обед?
He has a brother who ready to go to the prom with you.
У него есть брат, который готов пойти на бал с тобой.
Hey, Carly! You ready to go to the libes?
Карли, готова пойти в библу?
Oh, I think she's ready to go to the ghetto on you.
О, я думаю она готова пойти в гетто с тобой
Показать ещё примеры для «готов пойти на»...
ready to go to the — готов к
— Now, are you ready to go to work?
— ј теперь, ты готов к работе?
You ready to go to Leo's party?
Готов к прощальной вечеринке в честь Лео?
Ooh, it's starting. Ready to go to the Grammys?
Готова к Грэмми?
I'm just not ready to go to jail yet, okay?
Я пока не готова садиться в тюрьму, ясно?
Lord, I am ready to go to prison with You, and to die with You.
Господи! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти!
Показать ещё примеры для «готов к»...
ready to go to the — готова поехать
I think I'm ready to go to rehab.
Кажется, я готова поехать в клинику.
I'm ready to go to palm springs.
Я готова поехать в Палм Спрингс.
Ready to go to Lookout point?
Готова поехать на смотровую точку?
Maybe you're not ready to go to France.
Потому что, возможно, ты не готова поехать во Францию.
Are you ready to go to the nice farm? No!
Ты готов поехать с нами на милую ферму?