putting us all in jeopardy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «putting us all in jeopardy»
putting us all in jeopardy — подвергая всех нас опасности
Oh, God damn it, that makes us all look guilty and puts us all in jeopardy, Jessica.
Черт, это выставляет всех нас виноватыми и подвергает опасности, Джессика.
You're putting us all in jeopardy, Annie most of all.
Ты нас всех подвергаешь опасности, и прежде всего Энни.
What gives you the right to decide to put us all in jeopardy?
Кто дал вам право решать, подвергая всех нас опасности?
putting us all in jeopardy — другие примеры
— I'm sure... — Madam, we must be brief. Our very being here puts us all in jeopardy.
Мадам, мы будем кратки, для нас важен сам факт этого визита.
You protecting Adam could be putting us all in jeopardy.
Ты защищаешь Адама, и этим всех нас можешь поставить под удар.
You put us all in jeopardy too.
Ты тоже всех нас поставил под удар.
Stunts like that put us all in jeopardy.
Чуть всех нас не подставил своими выкрутасами.
None of us have attorney-client privilege with you on this, so every word you say puts us all in jeopardy.
Нет, не отвечай. Ни у кого из нас в этом нет адвокатской тайны, поэтому каждое произнесенное тобой слово ставит нас под угрозу уголовной ответственности.