put yourself in my — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put yourself in my»

put yourself in myположи ему в

Take two and put them in his mouth.
Возьми две, и положи ему в рот.
Or cut some hair from your armpit and put it in his pocket.
Или отрежь пару волосков с подмышек и положи ему в карман.
I'll take him, put him in here, that way you can take him out when you open tomorrow
Вытащу его из машины, положу на вашу каталку.
I'll write him a note and put it in his basket
Я напишу ему письмо, положим его в корзину.
Put him in my cell.
Положим его в мою келью.
Показать ещё примеры для «положи ему в»...

put yourself in myпоставь себя на моё

Put yourself in my place.
Поставь себя на мое место.
Put yourself in my shoes for a minute.
Поставь себя на мое место.
Put yourself in my place.
Поставь себя на мое место.
Put yourself in my place, Baxter.
Поставь себя на мое место, Бакстер.
Only try to put yourself in my place and understand me correctly.
Только поставь себя на мое место, пойми правильно.
Показать ещё примеры для «поставь себя на моё»...

put yourself in myположите в карман

Put it in your pocket, it will make you feel nicer to have it!
Положите в карман, вам будет с ним спокойней.
Put it in your pocket.
Положите в карман.
You put it in your pocket.
Ты положила его в карман.
Athos took the letter and put it in his pocket.
Атос взял письмо и положил в карман.
You put it in your robe pocket.
Ты положил её в карман.
Показать ещё примеры для «положите в карман»...

put yourself in myвойди в моё

Put yourself in my place.
Войди в мое положение.
— Try putting yourself in my position!
— Но войди в мое положение!
For God's sakes, put yourself in my position.
Ради Бога, войди в мое положение.
Put yourself in his place, he killed the husband and son.
— Надо войти в ее положение.
Oan you put yourself in my shoes, Mr. Holmes?
Разве это не ужасно? Войдите в моё положение.