put your hand on your heart — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put your hand on your heart»
put your hand on your heart — положи руку на сердце
Put your hand on your heart and you promise me.
Положи руку на сердце и пообещай мне.
If grandpa scares you... put your hand on your heart and say, 'All is well'
Если он тебя слишком напугает, Положи руку на сердце и скажи «Усё у порядке»!
Put your hand on your heart and tell me you think Wallowski's clean.
Положи руку на сердце и скажи мне, что Валловски чиста.
— We started to talk, I told him I jog and he put his hand on my heart.
— Мы начали разговаривать, я сказала, что занимаюсь йогой... — ... a он положил руку мне на сердце.
put your hand on your heart — положа руку на сердце
I wonder if there's anyone here who can put his hand on his heart and truly say,
Я не знаю, есть ли здесь хоть один, кто, положа руку на сердце, может правдиво сказать:
I'm going to put my hand on my heart and say this is the best Top Gear adventure we've ever had.
Я,положа руку на сердце,могу смело заявить, что это лучшее приключение,которое когда-либо было в Top Gear.
put your hand on your heart — другие примеры
Why, she's putting her hand on her heart!
Она держит руку у сердца!
Put your hand on your heart and think.
Поставь руку на сердце и подумай.
I'll put my hand on my heart and say here and now
абсолютное совершенство положа руку на сердце скажу здесь и сейчас