put your finger on it — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put your finger on it»
put your finger on it — понять
Ever since I first saw you... I knew there was something about you. And I couldn't put my finger on it...
С тех пор, как я впервые увидел тебя... я знал, что в тебе есть что-то такое, и я никак не мог понять, что это...
There's something strange that's happening, something extraordinary, and I can't put my finger on it, but I'm not gonna stop until I do.
Происходит что-то странное, что-то необычное, и я не могу понять, что, но я не остановлюсь, пока не пойму.
I couldn't quite put my finger on it but... you know what it is?
Я толком не могу понять, но.. ты знаешь что?
There's something so aromatic, so pungent in there, I can't put my finger on it.
Там что-то такое ароматное, острое, не могу понять, что именно.
— put my finger on it.
— понять что.
Показать ещё примеры для «понять»...
put your finger on it — положи на него палец
Put your finger on it.
Положи на него палец.
Now, put your finger on it.
Так, положи на него палец.
Put your finger on it so I can tie it in a bow.
Положить палец на узел, чтобы я могла его завязать.
He looks at me, concentrates, puts his fingers on my forehead, and he goes, «You're thinking of Rita and your trip to Atlantic City last weekend.» Were you?
Он посмотрел на меня,сконцетрировался положил свои пальцы мне на лоб и начал « Вы думаете о Рите и о вашей поездке в Атлантик сити в прошлые выходные.» Вы там были?
put your fingers on your buzzers.
Итак, если моя Великолепная Четверка готова, положите ваши пальцы на кнопки.
put your finger on it — сказать
I can't put my finger on it, but there's something very wrong with that.
Не могу точно сказать почему, но как-то это неправильно.
I feel like I know what song that is, but I can't put my finger on it.
Думаю, я знаю, что это за песня, но не могу точно сказать.
I couldn't put my finger on it but something was wrong.
Я не мог точно сказать что случилось Но что-то было не так.
Can't put my finger on it.
Точно сказать не могу.
I can't put my finger on it, okay, but there is something not right about him.
Не могу сказать точно, но с ним что-то не так.
put your finger on it — могу понять
I can't really put my finger on it.
Я правда не могу понять.
I can't quite put my finger on it.
Не могу понять.
I just can't put my finger on it.
Я не могу понять что.
Can't put your finger on it?
Не можете понять?
I couldn't put my finger on it, but I knew.
Я не мог понять, что именно не так, но я знал.