put their trust in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put their trust in»
put their trust in — доверьтесь
What about the men and women who put their trust in us?
Все эти люди, которые доверились нам?
Helped you deceive good men who put their trust in me because I was convinced they would be better off for it.
Помогая вам обманывать хороших людей которые доверились мне, потому что я был уверен что так будет лучше для них.
Now, I need you to put your trust in me.
Сейчас, мне нужно, чтобы вы доверились мне.
But the country needs a president who's doing their work and since they put their trust in a guy whose mortality is showing they deserve a chain of command that's irrefutable.
Но стране нужен президент, который делает свою работу а люди доверились парню, который показал свою очевидную смертность.. ... и они заслуживают твердой уверенности в спокойной передаче власти.
Since you have put your trust in me, I can't let you down.
Поскольку вы доверились мне, я не могу вас подвести.
Показать ещё примеры для «доверьтесь»...
advertisement
put their trust in — доверяет
I have surrounded myself with fools and flatterers, put my trust in those who could not be trusted.
Я окружила себя дураками и льстецами, доверяла тем, кому нельзя доверять.
I put my trust in you for years and look what you've become:
Я доверяла вам все эти годы, а вы, кем вы стали!
People put their trust in me.
Люди доверяют мне, потому что они знают
And it's all for nothing as long as the feds are putting their trust in Nesbitt.
И все это ничего не значит, до тех пор, пока федералы доверяют Несбиту.
I put my trust in Martin, my faith.
Я доверяю Мартину. Верю ему.
Показать ещё примеры для «доверяет»...