put baby — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put baby»
put baby — положи ребёнка
Put the baby down and drop your weapon.
Положите ребенка и опустите оружие.
Mrs Tunnidge, put Baby in his cot and keep him well wrapped up.
Миссис Таннидж, положите ребёнка в кроватку и хорошенько его заверните.
I'll put the baby here.
Сюда я положу ребенка.
No, I'm just putting the baby down.
Нет, подожди, сейчас только положу ребёнка.
Put Baby in the buggy.
Положи ребёнка в коляску.
Показать ещё примеры для «положи ребёнка»...
put baby — ребёнка
Maybe Trav will just skip the ring and put a baby in her.
Может быть Трев просто пропустит стадию с кольцом и сделает ей ребёнка.
So we either put a dog in our house, or you uncork your vasectomy and put a baby in here.
Поэтому мы либо приводим собаку в наш дом, или ты раскупориваешь свою вазектомию и делаешь там ребёнка.
I want you to put a baby in me so I can fight for the right to legally abort it!
Я хочу, чтобы ты заделал мне ребёнка, так, чтобы я могла бороться за право сделать аборт.
You gotta laugh, let loose, put a baby in me.
Ты смешься, теряешь контроль, делаешь со мной ребёнка.
I left the city, dropped out of the case, and when I put the baby up for adoption, I didn't name a father.
Я покинула город, вышла из процесса, и когда отдавала ребёнка на усыновление, не указала имя отца.
Показать ещё примеры для «ребёнка»...
put baby — сделай мне ребёнка
Put a baby in me!
Сделай мне ребенка!
— Put a baby inside of me.
— Сделай мне ребенка.
— Put a baby in me, Paul. — That's a nice feature.
— Сделай мне ребенка, Пол!
Why don't you put a baby in me?
Сделай мне ребёнка.
I'm gonna put a baby in you.
Я собираюсь сделать тебе ребенка.
Показать ещё примеры для «сделай мне ребёнка»...
put baby — уложил ребёнка
I had put the baby to sleep...
Я бы уложил ребенка спать..
I put baby to nap, then party!
Я уложил ребенка,теперь вечеринка!
I just put the baby down and the wife and I...
Я только уложил ребенка, и мы с женой...
I put the babies to bed.
Я уложил детей спать.
All right, I finally put the babies down, and it was hard.
Такс, я наконец-то уложил детей, и это было тяжело.
Показать ещё примеры для «уложил ребёнка»...
put baby — поставить ребёнка
I'd like to hug you too, but I have to put the baby down first. Oh. Okay.
Но в начале надо поставить ребенка, согласна?
— I'll just put the baby down.
— I'l просто поставить ребенка вниз.
If we are going to be good grandparents, we need to put the baby and Lily's needs before our own.
Если мы собираемся стать хорошими бабушкой и дедушкой, то мы должны поставить ребенка и потребности Лили выше наших собственных.
Put the baby down and step back.
Поставь ребёнка на землю и отойди.
Nobody puts Baby in the corner.
Никто не поставит ребенка в угол.
put baby — поместить ребёнка под
Oh, please, spirits, put a baby in me!
О, пожалуйста, духи, поместите в меня ребенка!
They couldn't let the future of their coven perish along with them, so they had to put the babies someplace safe, inside a body that...
Они не могли позволить будущему их ковена погибнуть вместе с ними, так что им нужно было поместить детей в какое-нибудь безопасное место в тело, которое...
How did scientists put babies inside you?
Как ученые поместили в тебя детей?
— We'll put the baby away.
— Мы поместим ребенка прочь.
Lisa lost a lot of blood, we had to put the baby on oxygen, but they are both stable.
Лиза потеряла много крови, мы должны поместить ребенка под кислород, но они оба стабильны.