puncture wounds in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «puncture wounds in»

puncture wounds inколотая рана в

The M.E. classified the death as natural, and did not mention any puncture wounds in her report.
Медэксперт классифицировала эту смерть как естественную, и не упомянула никаких колотых ран в отчете.
Okay, two puncture wounds in the abdomen.
Ладно, две колотые раны в животе.
She's got two puncture wounds in her neck.
У нее две колотые раны на шее.
Now, the coroner said that he had puncture wound in his belly.
Коронер сказал, что у него колотая рана в животе.

puncture wounds inпрокола в

Are those puncture wounds in the corner of his eyes?
У него проколы в уголках глаз?
Our Vic had a puncture wound in his torso.
У жертвы был прокол в области торса.
Oh, there were two small puncture wounds in the jugular.
Было два небольших прокола в яремной вене.

puncture wounds in — другие примеры

They all have small puncture wounds in their temples, spinal cords, and several abdominal areas.
У них у всех небольшие следы уколов на висках, основаниях спинного мозга и брюшной полости.
Three puncture wounds in her soft palate.
Три прокола в области мягкого нёба.
E.M.T. Said she had a puncture wound in one arm, like from an I.V.
Фельдшер скорой сказал, что у нее на руке колотая рана, будто от капельницы.
Not as frightened as Mr Napton, I bet, in his wheelchair, 17 puncture wounds in his arms where you'd poked him with a penknife just for fun.
Спорим, не настолько на пугана, в отличие от М-ра Нэптона, в своем инвалидном кресле, 17 ножевых ранений в руки, вы резали его перочинным ножом, просто так, для развлечения.
Are you telling me that you think a girl with two puncture wounds in her neck got bit by a dog?
Ты пытаешься мне сказать, что ты думаешь, будто девушка с двумя ранами на шее была укушена собакой?
Показать ещё примеры...