puncture wound — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «puncture wound»
puncture wound — колотые раны
And you see these puncture wounds here.
И вы видите колотые раны здесь.
Two deep puncture wounds, evidence of bubbling.
Две глубокие колотые раны, следы пузырения.
Those are the only puncture wounds?
Это единственные колотые раны?
And puncture wounds.
И колотые раны.
Lying to me was not the right thing. Puncture wounds are from a crucifixion.
Врать мне — это неправильно, а колотые раны от распятия.
Показать ещё примеры для «колотые раны»...
advertisement
puncture wound — проколов
Are those puncture wounds in the corner of his eyes?
У него проколы в уголках глаз?
A cluster of small puncture wounds on the left thigh, cause unknown.
Множественные маленькие проколы на левом бедре, происхождение неизвестно.
Our Vic had a puncture wound in his torso.
У жертвы был прокол в области торса.
Puncture wound through the eye, been dead 5 years.
Прокол в глазу, мёртв уже 5 лет.
There was a series of small puncture wounds just below the collarbone.
Существует ряд небольших проколов чуть ниже ключицы.
Показать ещё примеры для «проколов»...
advertisement
puncture wound — рана
The puncture wounds were too high for a tourniquet, so they used the knife to gain access to the vascular area.
Рана была слишком высоко,чтобы можно было наложить жгут, поэтому они использовали нож, чтобы получить доступ к сосудам.
Both victims sustained fatal puncture wounds to the skull via the eye socket.
У обоих жертв было смертельная рана до черепа через глазницу.
A small puncture wound below the big toe.
Небольшая рана ниже большого пальца.
How much would you give me if it's a small puncture wound of the sort that would be delivered by a hypodermic needle full of untraceable CIA poison?
Что я получу, если это небольшая рана окажется чем-то типа следа от инъекционной иглы, заполненной не оставляющим следов ядом ЦРУ?
Are you telling me that you think a girl with two puncture wounds in her neck got bit by a dog?
Ты пытаешься мне сказать, что ты думаешь, будто девушка с двумя ранами на шее была укушена собакой?
Показать ещё примеры для «рана»...
advertisement
puncture wound — след укола
The puncture wound: that was remarkably precise.
След укола: он был достаточно точен.
But I also found this... a puncture wound from a small-gauge needle.
Но я так же нашла это... след укола от иглы небольшого диаметра.
Gunman at the diner was found dead in an ambulance with a puncture wound to his neck.
Стрелявший возле закусочной умер в скорой, и у него след от укола на шее.
Did any of the other victims have puncture wounds?
У остальных жертв были следы от уколов?
A healthy 40-year-old woman puncture wounds to her upper legs would've started an investigation.
Здоровая 40-летняя женщина со следами от уколов на бедре. могла бы стать причиной расследования.
Показать ещё примеры для «след укола»...