princeling — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «princeling»
/ˈprɪnslɪŋ/
Варианты перевода слова «princeling»
princeling — князёк
Treat these braindead corner yo's like princelings.
Обращаемся к отмороженными «йо» с углов так, как будто они князьки.
You'll never be more than the powerless princeling who couldn't even send a few men to defend her country.
Вы никогда не будете кем-то большим,чем бессильным князьком, который не смог отправить даже нескольких мужчин защищать её страну.
Believe me, Hallam, old chap, I would like nothing more than to sink into a chair in glorious oblivion in the fug of that enthralling bar, but I swear to God, every petty princeling in Europe has fetched up here, expecting ringside seats for my father's funeral, while I, of course, am now the king's brother.
Поверь мне, Халлем, старина, я лишь хочу погрузиться в кресло в славном забвении этого замечательного бара, но, клянусь богом, каждый мелкий европейский князек принесся сюда, для лучшего места на похоронах моего отца, а я, разумеется, стал теперь братом Короля.
The fantasists, the down-at-heel princelings.
Этих фантазеров, униженных и оскорбленных князьков.
princeling — другие примеры
Out of breath so soon, my light-foot princeling?
мой легконогий принц?
What ails you, petty Princeling?
Что беспокоит тебя, маленький принц?
That puny princeling cannot fight a waste of time!
Этот слабый князек не может сражаться, трата времени!
Sir, this Koryo princeling wants us to release the girls. It seems you have forgotten who's in charge here.
чтобы я развязал этих женщин старший сын Эль-Тэмура кто здесь главный
Chief, is it OK to baptise the princeling in the ways of the grape?
Шеф, ничего, если мы проведем крещение мальчику с помощью вина?
Показать ещё примеры...