preserving the peace — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «preserving the peace»
preserving the peace — сохранить мир
I have done everything in my power to preserve peace, and I would do exactly the same all over again.
Я делал всё от меня зависящее, чтобы сохранить мир,.. ...и буду продолжать делать это и впредь.
We want to urge you to reconsider our offer, Mr. President, and preserve the peace that so many have lost their lives trying to secure, including President Ostrova...
Мы настоятельно призываем вас обдумать еще раз наше предложение, г-н Президент, и сохранить мир, ради которого столько людей пожертвовали собой, включая президента Острову...
My killing Sogliato now would not preserve the peace.
Убийство профессора не сохранит мира.
preserving the peace — сохранение мира
No longer interested in... preserving the peace you found here?
Вы более не заинтересованы... в сохранении мира, обретенного вами здесь?
I demand your vigilance to preserve peace and order, to preserve the Republic we have restored, the Republic to which I have devoted my entire life.
Я требую, чтобьi вьi проявили бдительность ради сохранения мира и порядка. Ради сохранения республики, которую мьi возродили. Республики, которой я посвятил всю свою жизнь.
I just got a communiqué from Starfleet, congratulating me on my good work and thanking me for preserving the peace with the Cardassians.
Я только что получил сообщение от командования Звездного Флота: они поздравили меня с успехом и поблагодарили за сохранение мира с кардассианцами.
preserving the peace — другие примеры
But I hope and pray... that Batman... will be present to preserve the peace.
Я надеюсь и молюсь что Бэтман прилетит для спасения мира.
A way to preserve the peace deal.
Способ сохранить мирный договор.
I'm talking about preserving a peace accord that is crucial to the security of this nation.
Я говорю о сохранении мирного соглашения, что имеет решающее значение для безопасности этой страны.
And do you swear to preserve the peace?
Ты клянешься блюсти мир?
That you reject them now, they are false, and you hold the State blameless in its duty to preserve the peace, etc., etc.
Что вы отвергаете их сейчас, они ложны, и вы считаете Государство непорочным в своем долгу сохранять мир и т.д. и т.п.
Показать ещё примеры...