pomp and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pomp and»

pomp andпомпезности и

That day at 5:00, Daisy Fay... married Tom Buchanan... with more pomp and circumstance than Louisville had ever seen.
Что тем днем в 17:00, Дэзи Фей вышла замуж за Тома Бьюкенена такой помпезности и торжественности Луисвилл не видел.
Can I get some «Pomp and Circumstance,» please?
Немного помпезности и церемонности?
You know, if you ignore all the pomp and circumstance, the most perverse thing is I actually believe in the presidency.
Знаете, если отвлечься от этой помпезности, то на самом деле я верю в институт президентства.
It's all pomp and circumstance until someone loses an eye.
Вся эта помпезность до поры до времени, пока кому-нибудь не вышибут глаз.

pomp andпочестей

Ladies and gentlemen, the maiden voyage of our newest flagship deserves more pomp and circumstance than we can afford today.
Дамы и господа, первый полет нашего нового флагманского судна заслуживает больших почестей, чем мы можем сегодня позволить.
All pomp and majesty I do forswear;
От почестей, от власти отрекаюсь,
You're right, but the pomp and the circumstance aren't necessary.
Ты прав, но нет необходимости в почестях и церемониях.

pomp andвеликолепие и пышность

Ladies and gentlemen, Pomp and Circumstance, starring Donald Duck.
Леди и джентльмены, «Великолепие и Пышность.» В главной роли Дональд Дак.
When we hear Sir Edward Elgar's Pomp and Circumstance, we think of a graduation ceremony.
Когда мы слышим «Великолепие и Пышность» Эдварда Элгара, — Мы думаем о церемонии окончания учебного года.

pomp and — другие примеры

Mr Tom Buchanan, son of Mr Tom Buchanan of Chicago, Illinois, blew into my life with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before.
Мистер Том Бьюкенен, сын мистера Тома Бьюкенена из Чикаго, Иллинойс... ворвался в мою жизнь с такой помпой и такими церемониями, которых Луисвилль ещё не знал.
Pomp and decadence of empires.
Величие и крах империй.
Mr Mundy showed me the pomp and vanity of sitting in gilded haunts of vice, eating lobster and dancing the tango, when decent people should be in bed.
Благодаря мистеру Манди я поняла, что постыдно и порочно,.. сидеть в дорогих ресторанах, есть омаров и танцевать танго,.. когда порядочные люди должны в это время быть в постели.
(POMP AND CIRCUMSTANCE MARCHES PLAYING)
Речь спасена, Лилена. Я говорю прощальные спичи только по телевизору.
I want you to see me in all my pomp and glory.
Я хочу чтобы ты увидел меня во всей славе и великолепии!
Показать ещё примеры...