pleased with yourself — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pleased with yourself»

pleased with yourselfдоволен вами

Better pleased with themselves than what they see, I think.
Кажется, больше довольны собой, чем тем, что здесь увидели.
You must be pretty pleased with yourself.
Вы должны быть очень довольны собой.
You and your little pal the Marquise De Merteuil must be pretty pleased with yourselves.
Ты и твоя подружка маркиза Де Мартель (оттуда же) должно быть очень довольны собой.
Are you pleased with yourself?
Довольны собой?
Pleased with yourself?
Довольны собой?
Показать ещё примеры для «доволен вами»...

pleased with yourselfмной недоволен

If he is seeing me, is not pleased with me.
Если он видит меня, он мной недоволен. Ты просто растерялась.
That's the face of my Kaiser, and he does not look pleased with me.
Это лицо моего кайзера, и, похоже, он мной недоволен.
If you're not pleased with my work, I hope you'll tell me.
Если ты недоволен моей работой, надеюсь, ты мне об этом скажешь.
Ah. Mrs. suit will not be pleased with you.
Миссис ФБР будет недовольна тобой.
Your parents aren't going to be very pleased with you.
Твои родители будут очень недовольны .
Показать ещё примеры для «мной недоволен»...

pleased with yourselfрад за тебя

Look, the Minister's very pleased with your progress so far.
Послушайте, министр очень рад вашему прогрессу, да.
You will be pleased with me, Paul.
Вы будете рады за меня.
so pleased with herself, so flirty she looked like almond blossom fluttering in the cool breeze
столь рад себе, столь кокетливому она была похожа на миндальный расцвет трепещущий в прохладном бризе
I'm pleased with you.
Я рада за тебя.
The way they make you feel that they're pleased with you...
Таким путём они заставляют чувствовать, что они рады тебе...
Показать ещё примеры для «рад за тебя»...