plates of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «plates of»

plates ofтарелку

A handful of these is like eating a plate of pasta, roast chicken, vegetables cheese and fruit.
Одна горстка заменяет целую тарелку макарон, жареную курицу, овощи сыр и фркуты.
One more plate of chicken wings over here.
Сюда еще тарелку крылышек!
A plate of braciole.
Тарелку брачиоле.
And if you need to, then just get an extra plate of fries for the table.
Если надо, закажи лишнюю тарелку картошки.
Well, hell, I dowant one, and, um, could I get a plate of chicken salad, white meat only, and please, god, no celery,okay, sweetheart?
Я, чёрт возьми, тоже хочу и я бы хотел тарелку куриного салата, только белое мясо, и, ради Бога, без сельдерея, хорошо, милочка?
Показать ещё примеры для «тарелку»...

plates ofблюдо

We were at tea and there was this plate of small cakes, and as I offered one to her mother, I tipped the plate, and plop!
Мы пили чай и было блюдо с пирожным, я предложил одно ее матери потянулся и бац!
— Can you pass the plate of...
— Можешь передать блюдо с ...
She, what? Drops a plate of meatloaf, doesn't get a tip.
Например, роняет блюдо с мясным рулетом, лишается чаевых.
Once, when Brian was younger, we were at a restaurant, and they brought a plate of desserts for us to look at.
Однажды, когда Брайан был младше, мы пошли в ресторан, и нам принесли блюдо с десертами.
Well, uh... grab that platter and plate some of the cornbread for me.
Возьми то блюдо и выложи кукурузный хлеб.
Показать ещё примеры для «блюдо»...

plates ofтарелочку

Cleveland, would you mind making me up another little plate of pickles and carrots and black olives and stuff?
Кливленд, не будешь — ли ты любезен нарезать мне ещё тарелочку разносолов, морковки, маслин, там, и тому подобного?
Now, did you leave a plate of black coffee out for me?
Ты оставил тарелочку черного кофе для меня?
— In the future, please leave a plate of black coffee out for me.
В будущем, пожалуйста, оставляй тарелочку черного кофе для меня.
Hmmm? Two cups of tea, plate of biscuits.
Две чашки чая, тарелочка печенья.
I'm starving, and all they're gonna have is a stupid plate of wraps.
Я умираю с голоду, а все, что у них там предложат — это тарелочка рулетиков.
Показать ещё примеры для «тарелочку»...

plates ofномера

Checking the number plate of that dodgy car that drove past us outside the shop.
Номера той странной машины, подъехавшей после нас к магазину.
i jotted down the license plate of the truck.
— Я записал номера
Right now I'm looking at the license plate of that missing trailer from the park homicide. That's the guy. Trust me.
Прямо передо мной — трейлер, по номеру — тот самый, что пропал из трейлер-парка после того, что случилось.
One is Aiden O'Connell, another one, I I.D.'d from the license plate of his car.
Один из них Эйден О'Коннелл, другого я опознала по номерам его машины.
Besides, to protect myself, I told a neighbor to write down the license plate of any strange car that came by.
К тому же, я попросил соседа записывать номера всех незнакомых машин, которые ко мне приезжают.