planned this thing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «planned this thing»

planned this thingпланировать

All we need to do now is plan things and cover all the angles so there are no surprises.
Все, что нам сейчас нужно делать — планировать каждую деталь и сглаживать все углы, чтобы избежать сюрпризов.
The problem we all have with our planning thing is that you can't prepare you for anything, can we?
Это всегда была моя проблема Но ты не можешь планировать все Конечно, ты не можешь подготовиться к ничему, так?
You can't wait five minutes before you start planning this thing?
Не можешь и пяти минут подождать, сразу начинаешь планировать?
Galavant planning things, looking cool.
Галавант планирует, выглядит круто.
You plan these things to say, and when the time comes, you can't say them.
Ты планируешь что сказать,а когда приходит время, ты не можешь этого сказать.
Показать ещё примеры для «планировать»...

planned this thingнекоторые вещи планировать

Meanwhile, you're planning things for five and ten years down the road, and asking me to do them with you?
При этом, ты планируешь вещи на 5-10 лет вперед и спрашиваешь смогу ли я их с тобой осуществить?
I don't think God plans things like this, Tawney.
Не думаю, что Бог планирует вещи, как эти, Тони.
Every year, it keeps on getting harder and harder to plan these things and to get everyone to come.
Каждый год становится все сложнее и сложнее планировать такие вещи и воплощать их в жизнь
Because I'm engaged. I could go plan things.
Я помолвлен, так что пойду планировать кой-какие вещи.
It'd be nice to plan things ahead.
Надо бы некоторые вещи планировать наперед.