plan on keeping — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «plan on keeping»
plan on keeping — планируешь держать
You plan on keeping your arm around me all day or you gonna let me go eat my fries before they get soggy?
Ты так и планируешь держать свою руку весь день или ты дашь мне съесть мою картошку фри до того, как она станет невкусной.
I want to know How long you plan on keeping us locked up.
Я хочу знать, как долго ты планируешь держать нас взаперти.
I want to know how long you plan on keeping us locked up.
Я хочу знать, как долго ты планируешь держать нас взаперти.
How long do you plan on keeping Molly around?
Как долго ты планируешь держать здесь Молли?
And how long do you two plan on keeping me here?
И как долго вы двое планируете держать меня здесь?
Показать ещё примеры для «планируешь держать»...
plan on keeping — планирует оставить
So, you're planning on keeping that star, huh?
Так ты планируешь оставить эту звезду, да?
— Plan on keeping her?
— Планируешь её оставить?
He was with you for two months-— were you planning on keeping him much longer?
Он работал у вас два месяца... Вы планировали оставить его?
He doesn't know you exist, and I plan on keeping it that way.
Ну, он даже не знает о твоём существовании и я планирую оставить всё как есть.
Is she planning on keeping the baby?
Она планирует оставить ребенка?