place on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «place on»

place onместо на

Go on back and save my place on the boat.
Идите и займите мне место на пароходе.
— Polynesian plateau is the richest manganese place on Earth.
— Полинезийское плато — это самое богатое марганцем место на Земле.
— This is the most peaceful place on the coast.
— Ёто самое спокойное место на всем побережье.
Uhura, take your place on the Triad.
Ухура, займите место на Триаде.
— This is probably the nicest place on the planet.
— Возможно это самое лучшее место на планете.
Показать ещё примеры для «место на»...
advertisement

place onдом

So did you sell your place on Beatrice Lane?
Так вы уже продали дом на беатрИс Лейн?
— So my family and a few friends, we're all going back to our little place on the shore and it would be
— Моя семья с близкими друзьями возвращается в наш дом на побережье.
— Hey, being in your place one learns to eat different kinds of garbage.
— Эх, попадёшь к вам в дом — научишься есть всякую гадость.
At a chick's place on Borrego St.
Он живет на улице Бариго, дом 27.
Just a few months. I've got a place on the lake.
Несколько месяцев, в доме на озере.
Показать ещё примеры для «дом»...