place on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «place on»
place on — место на
Go on back and save my place on the boat.
Идите и займите мне место на пароходе.
— Polynesian plateau is the richest manganese place on Earth.
— Полинезийское плато — это самое богатое марганцем место на Земле.
— This is the most peaceful place on the coast.
— Ёто самое спокойное место на всем побережье.
Uhura, take your place on the Triad.
Ухура, займите место на Триаде.
— This is probably the nicest place on the planet.
— Возможно это самое лучшее место на планете.
Показать ещё примеры для «место на»...
advertisement
place on — дом
So did you sell your place on Beatrice Lane?
Так вы уже продали дом на беатрИс Лейн?
— So my family and a few friends, we're all going back to our little place on the shore and it would be
— Моя семья с близкими друзьями возвращается в наш дом на побережье.
— Hey, being in your place one learns to eat different kinds of garbage.
— Эх, попадёшь к вам в дом — научишься есть всякую гадость.
At a chick's place on Borrego St.
Он живет на улице Бариго, дом 27.
Just a few months. I've got a place on the lake.
Несколько месяцев, в доме на озере.
Показать ещё примеры для «дом»...