pink slip — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pink slip»
pink slip — увольнение
You're handing out pink slips when we're popping champagne corks and Brussels sprouts.
Вы будете рассылать уведомления об увольнении когда мы будем стрелять пробками от шампанского и брюссельской капустой.
Now remember, I want the entire data system on those new servers... or I will just make it rain pink slips.
Значит запомните Я хочу видеть все данные на новых серверах или я устрою дождь из уведомлений об увольнении!
I'd be signing my own pink slip.
Это равносильно подписанию приказа об увольнении.
These are pink slips.
Приказы об увольнении.
— His pink slip for you to sign.
— На подпись приказ о его увольнении.
Показать ещё примеры для «увольнение»...
pink slip — уволить
Oh, yeah, my pink slip.
Ах да! Меня уволили.
Well, Japan's economy, blah, blah, blah, stock in the toilet, yadda, yadda, yadda, pink slip from Sanrio, et cetera, et cetera.
Ну, Японская экономика, бла, бла, бла, застрял в толчке, да, да, да, уволили из Санрио, и т.д. и т.п.
They hand out pink slips like they're party favors.
Для них уволить, что косой махнуть.
PINK SLIP? HUH.
— Уволить тебя?
Booked my ticket the day I got my pink slip at Cardiff.
Забронировал билет туда в тот день, когда меня уволили из Cardiff.
Показать ещё примеры для «уволить»...
pink slip — уведомление об увольнении
You're gonna get a pink slip and an orange jumpsuit.
А ты получишь уведомление об увольнении и тюремную форму.
As in pink slips?
Как в уведомление об увольнении?
— It's a pink slip.
— Уведомление об увольнении.
Yeah, but it could have just as easily been a pink slip.
Да, но могло бы быть уведомление об увольнении.
It's the pink slip to the mini-van.
Это «уведомление об увольнении моему минивэну.»
Показать ещё примеры для «уведомление об увольнении»...
pink slip — документ
I'll get the pink slip.
Сейчас принесу документы.
Get me the pink slip on the Mustang?
Дашь мне документы на Мустанг?
I was drivin' a '55 stock Chevy across country and I got in a race with this G.T. O... for pink slips.
Я пересекал страну на самодельном "Шеви" 55-го года и устроил гонку с этим "Понтиаком Джи-Ти-О" на документы на машину.
In fact, um... Here's the pink slip.
На самом деле... вот документы на нее.
Your car didn't exactly have a pink slip.
Не помню, чтобы у тебя были на нее документы.
Показать ещё примеры для «документ»...