pierce the veil — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «pierce the veil»

pierce the veilзавесу

These are revelations which pierce the veil of secrecy surrounding this war... painting a more complete portrait of events we thought we understood... but we may not have known at all.
Эти откровения сорвут завесу тайны, окружающую эту войну... Они более полно описывают картину происходящего, которую мы думали, что понимаем... но о которой, возможно, ничего не знали.
I am humbled to have pierced the veil and to address you on behalf of Mr. Westmorland.
Я смиренно снимаю завесу и обращаюсь к вам от имени мистера Уэстморланда.
And for certain people, on certain days, it allows them to pierce the veil of time.
И определенным людям, в определенные дни, они позволяют им пройти сквозь завесу времени.

pierce the veil — другие примеры

You're piercing the veil, Dean. You're glimpsing the B-side.
Темная сторона мало-помалу забирает тебя, Дин.
Tibetans call it piercing the veil.
Тибетцы называют это взглядом под завесу.
Not one to pierce the veil, is she?
Сама она ничего не поймет, верно?
Listen to yourself. You actually thought you could do this... That you could pierce the veil of the greatest mystery there is.
Ты, на самом деле, считала, что можешь сделать это... сможешь сорвать завесу с величайшей из существующих тайн.