pick you up for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pick you up for»
pick you up for — забрать его на
— I am on my way to pick you up for that date you've been avoiding for two weeks.
— Я иду к тебе, чтобы забрать на свидание, которое ты избегаешь уже 2 недели.
I'm on my way to pick you up for that date you've been avoiding.
Я иду к тебе, чтобы забрать на свидание, которое ты избегаешь.
I told you that I was picking him up for dinner at six.
Я говорила тебе, что я заберу его в 6, чтобы поужинать.
I'll head back. I'll pick it up for you, bring it back for you.
Я вернусь назад, заберу его и привезу вам.
So as we're paying, Mr. Farnesworth is about to close up, when his grandson, John Danton Farnesworth III, picked him up for dinner.
Итак, когда мы расплачивались, мистер Фарнсворт собирался закрываться, когда его внук, Джон Дэнтон Фарнсворт третий, заехал, чтобы забрать его на ужин.
Показать ещё примеры для «забрать его на»...
pick you up for — заеду за тобой
But I'll pick you up for Rosie's wedding tomorrow?
Но я заеду за тобой, и мы вместе поедем на свадьбу к Рози?
I'll pick you up for a drink after.
Я заеду за тобой позже.
Why don't I bring it by when I pick you up for dinner?
Почему бы не принести его, когда я заеду за тобой поужинать.
Oh, have him tell Cam I'll pick him up for racquetball in an hour.
О, пусть он скажет Кэму, что я заеду за ним через час на бадминтон.
He was hung-over when he picked me up for my audition with Marshall.
Он был с похмелья, когда заехал за мной для того, чтобы отвезти на прослушивание к Маршаллу.
Показать ещё примеры для «заеду за тобой»...
pick you up for — возьму их
But we didn't pick you up for hacking.
Но мы взяли тебя не за хакерство.
I picked yours up for you and stuck it in there.
Я взял твоё и засунул внутрь.
Your wingman saw that you left said briefcase And picked it up for you.
Твой помощник увидел, что ты оставил портфель, и взял его.
They picked him up for a traffic violation.
Его взяли за нарушение правил дорожного движения.
I'll pick it up for you.
Я возьму их, для тебя.
pick you up for — подниму
Can you pick it up for me?
Поднимешь его?
Did he just happen to drop it, and you politely picked it up for him?
Он что, случайно уронил его, а вы из вежливости подняли его, чтобы вернуть?
You mind picking it up for me?
Не поднимешь?
Let me picked it up for you.
Я подниму.
I'll pick it up for you.
— Я подниму.