peripheral — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «peripheral»

/pəˈrɪfərəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «peripheral»

«Peripheral» на русский язык переводится как «периферийное устройство» или «периферия».

Варианты перевода слова «peripheral»

peripheralпериферии

Smaller peripheral clumps would become the planets.
Маленькие сгустки, оставшиеся на периферии, стали планетами.
Like a fluttering in your peripheral vision?
Например мерцание на периферии.
Any pain that's peripheral should be gone.
Любая боль от периферии должна исчезнуть.
Great peripherals.
Отличная периферия.
I know you've been chomping at the bit to write something that's not a peripheral driver.
Я знаю, вы надрывались, чтобы написать что-то кроме драйвера для периферии.
Показать ещё примеры для «периферии»...
advertisement

peripheralпериферическое

When Michael begins to feel hypoxic, he will lose his peripheral vision.
Когда Майкл почувствовует гипоксию, он потеряет своё периферическое зрение.
You have peripheral vision?
У вас периферическое зрение.
Human beings have 180 field of vision, If you count peripheral, which I do.
Поле зрения человека охватывают 180 градусов, если принимать во внимание периферическое, что я и делаю.
I lost my peripheral vision.
Я потерял свое периферическое зрение.
Now... see the cufflinks in your peripheral vision.
Посмотри на запонки, используя периферическое зрение.
Показать ещё примеры для «периферическое»...
advertisement

peripheralпериферийное

Hey, look, man, I said I got peripheral vision not X-ray vision, man.
Эй, слушай, чувак, я же сказал, что у меня периферийное зрение, не рентгеновское.
Wynn apologized, and attributed the fault to Retinitis Pigmentosa, an ocular disease that damages peripheral vision.
Уинн принес извинения, и в качестве оправдания сослался на глазную болезнь, которая поражает периферийное зрение.
I'm telling you to use your peripherals.
Используй периферийное зрение!
I think she's losing her peripheral vision.
Похоже, она теряет периферийное зрение.
— I'm losing my peripheral vision?
Я теряю периферийное зрение?
Показать ещё примеры для «периферийное»...
advertisement

peripheralбоковое

Stay out of my peripheral vision!
И не попадайтесь мне в боковое зрение!
— Jesus! LAUGHTER Who had bad eyesight and it was to improve their peripheral vision.
— Боже! ...с плохим зрением, чтобы улучшить их боковое зрение.
I have excellent peripheral vision.
У меня отличное боковое зрение.
How is the peripheral vision?
Как боковое зрение?
My peripheral vision seems to be dulling a bit.
Боковое зрение начинает мутнеть.
Показать ещё примеры для «боковое»...

peripheralчеловек-суперглаз

Whatever you want, Peripheral Vision Man is ready.
Человек-суперглаз готов к эфиру. Человек-суперглаз — это не смешно.
And filling it with Peripheral Vision Man.
Вместо него пойдет Человек-суперглаз
— 4'10. What's the time of our Peripheral Vision Man?
А Человек-суперглаз?
While I'm thinking of it, are either of you particularly attached to Peripheral Vision Man?
Не вешаю трубку. Пока есть время скажите — вам очень дорог «Человек-суперглаз»?
What's going on with Peripheral Vision Man?
«Человек-суперглаз» — что с ним?
Показать ещё примеры для «человек-суперглаз»...

peripheralпериферийным зрением

Peripherals, though.
Периферийное зрение!
My peripheral is a little compromised.
— Нет, уже ушли. Моё периферийное зрение слегка ограничено.
I don't have a good peripheral.
У меня глаза скошены и периферийное зрение не очень.
I want you to use your peripherals.
— Чтобы ты воспользовался периферийным зрением.
Any problems with your peripheral vision lately?
А проблемы с периферийным зрением в последнее время?
Показать ещё примеры для «периферийным зрением»...