particle accelerator — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «particle accelerator»

particle acceleratorускоритель частиц

A pitching machine or a particle accelerator?
Машина для подачи мячей или ускоритель частиц?
You'll need a plane. The particle accelerator leads to the runway.
Понадобится самолет Ускоритель частиц ведет к взлетной полосе.
It's the largest particle accelerator ever constructed.
Это самый Большой ускоритель частиц из всех, когда-либо построенных.
The reason I worked here is because over there is the biggest particle accelerator that's operating in the world today.
Причина, по которой я здесь работал вот там самый Большой ускоритель частиц в мире до настоящего времени.
Do you think a particle accelerator could have generated some sort of... decoherence wave?
Как вы думаете, ускоритель частиц мог сгенерировать некоторый вид... декогерентых волн?
Показать ещё примеры для «ускоритель частиц»...

particle acceleratorускоритель

Last year, our ion particle accelerator took first place.
В прошлом году наш ионный ускоритель занял первое место.
How can a reasonable human being with a physics degree honestly believe that a particle accelerator in Europe is going to create a black hole which will destroy the solar system?
Как разумный человек со степенью физика искренне полагает что ускоритель в Европе создаст черную дыру которая разрушит всю солнечную систему?
Don't forget the remarkable particle accelerator.
И обязательно посмотрите ускоритель в Институте прикладной физики.
So you think Harrison Wells wanted the Particle Accelerator to explode?
Ты думаешь, что Гаррисон Уэллс хотел, чтобы ускоритель взорвался?
Want to see my particle accelerator?
Хочешь посмотреть на мой ускоритель?
Показать ещё примеры для «ускоритель»...

particle acceleratorвзрыва ускорителя

Ever since the particle accelerator exploded, there's always someone who's got it in for Dr. Wells.
С момента взрыва ускорителя доктора Уэллса постоянно в чём-то обвиняют.
So, both Mardon brothers survived the plane crash and then the dark matter released by the Particle Accelerator explosion affects them both in...
Значит, оба брата выжили в катастрофе и тёмная материя, высвобожденная после взрыва ускорителя, воздействовала на них обоих.
You mean until the particle accelerator blew up.
Ты хотел сказать, до взрыва ускорителя.
Look at this. Multiple crimes of this manner all dating back to a month after the particle accelerator explosion.
Множество подобных преступлений и все месяц спустя после взрыва ускорителя.
Okay, so, Slick wasn't in Central City the night the particle accelerator exploded.
Итак, Слика не было в городе в ночь взрыва ускорителя.
Показать ещё примеры для «взрыва ускорителя»...

particle acceleratorвзрыва ускорителя частиц

Yeah, it was, but after the Particle Accelerator exploded, I didn't need to wait years for my research to save a life, I could save one before breakfast.
Да, но после взрыва ускорителя частиц, мне не пришлось ждать прорыва в своей работе, чтобы спасать жизнь людей, я мог спасти человека перед завтраком.
We are compiling data on people who were affected by the Particle Accelerator explosion two years ago.
Мы собираем данные о людях, попавших под влияние волны от взрыва ускорителя частиц два года назад.
The dark matter from the particle accelerator explosion?
Тёмная материя после взрыва ускорителя частиц?
Looks like he died when the particle accelerator exploded.
Умер во время взрыва ускорителя частиц.
You got hit by the dark matter from the particle accelerator explosion?
Ты получила удар тёмной материи от взрыва ускорителя частиц?
Показать ещё примеры для «взрыва ускорителя частиц»...