parked outside — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «parked outside»
parked outside — парковке возле
They said it's in the car park outside.
Они сказали, что она снаружи на парковке.
Um... could I ask you all not to double park outside the front of the school?
Могу я попросить вас всех не закрывать своими машинами выезд для других на школьной парковке?
It's parked outside Grand Central Station.
Она снаружи на парковке около центральной станции.
I saw the same car parked outside the rave.
Я видел эту машину на парковке в ночь рейва.
Alice died in a car park outside her work, just like Yvonne Macy.
Элис погибла на парковке возле своей работы в точности как Ивон Мэйси.
parked outside — припаркован снаружи
The scooter parked outside, you have to pay for the damage.
Скутер припаркован снаружи, тебе придется заплатить за урон.
My hospital is very small and parked outside.
Мой госпиталь маленький и припаркован снаружи.
Oh, is that your van parked outside?
Это ваш микроавтобус припаркован снаружи?
Keys to your rusty white van. It's parked outside. — Doctor.
Ключи к ржавому фургону, он припаркован снаружи.
If you want a taxi, sir, his name is Mitch, and he's parked outside.
Если вам нужно такси, сэр, его имя Митч, и она припаркован снаружи.
Показать ещё примеры для «припаркован снаружи»...
parked outside — припаркована снаружи
It's parked outside right now.
Она припаркована снаружи.
That is your car parked outside, isn't it?
А это не твоя машина припаркована снаружи, нет?
It's parked outside.
Она припаркована снаружи.
Listen, everyone on the list is here, and now Oliver's car is parked outside.
Слушай, все, кто в том списке, сейчас находятся здесь, а теперь и машина Оливера припаркована снаружи.
My vehicle's parked outside.
Моя машина припаркована снаружи.
Показать ещё примеры для «припаркована снаружи»...
parked outside — припаркованный
So that wasn't Marge's glider parked outside the motel five years ago!
Так значит тот планер, припаркованный у мотеля 5 лет назад, принадлежал не Мардж.
After a walk around Mt. To-ap, I spotted a car parked outside Jong-ho's house.
После прогулки вокруг горы Toап, я заметил припаркованный автомобиль около дома Чен Хо.
One of the neighbours saw a blue Jaguar parked outside Eve's cottage yesterday.
Один из них видел вчера у дома Ив припаркованный синий Ягуар.
Turns out, one of them remembers seeing the same red van parked outside of Carson's house a few nights later.
Оказывается, двумя днями позже, соседка видела тот же фургон, припаркованный у дома Карсона.
But the neighbor next door said he saw a rusty, white van parked outside near the time-of-death window... Didn't get a plate, though.
Но один из соседей сказал, что видел ржавый белый фургон, припаркованный рядом примерно во время смерти.
Показать ещё примеры для «припаркованный»...
parked outside — стояла возле
And it's the same address registered to the truck parked outside Monroe's house.
По тому же адресу зарегистрирована машина, которая стояла у дома Монро.
So when your car was parked outside that hotel in Sheridan, you were negotiating with the mob on Nighthorse's behalf.
Выходит, когда твоя машина стояла у отеля в Шеридане, ты вёл переговоры с мафией от имени Найтхорса.
But according to the police, no one remembers a strange car parked outside an empty house.
Но по словам полиции, никто не помнит, чтобы чужая машина стояла у пустого дома.
I mean, there was a squad car parked outside their house about a month ago for at least an hour.
Напротив их дома стояла полицейская машина около месяца назад на протяжение часа.
This car was parked outside Homerton Hospital...
Машина стояла возле больницы Хомертон...
Показать ещё примеры для «стояла возле»...
parked outside — машине около
And then this afternoon we find him parked outside a primary school with a length of rope in the boot of his car.
А сегодня днем его обнаружили в машине около начальной школы, с мотком веревки в багажнике.
I spent the rest of my shift parked outside the victim's house.
Остаток смены я провёл в машине около дома жертвы.
There aren't any motorcars parked outside.
Снаружи даже ни одной машины нет.
I was parked outside of Marissa's place.
Сидел в машине возле дома Мариссы.
We're parked outside.
Машина снаружи.
Показать ещё примеры для «машине около»...
parked outside — припаркованную у
I was just walkin' to school, saw the car parked outside the drugstore, and I got an idea.
Я просто шел в школу, увидел машину, припаркованную у аптеки и мне пришла в голову мысль.
A witness told us that he saw Mr. Walsh's car parked outside the Keating house that night. Is Michaela in there with you?
Свидетель сообщил нам, что видел машину мистера Уолша, припаркованную у дома Китинг той ночью.
Look, if we do find the intruder, could you please tell your partner to call off the squad car parked outside of my house?
Послушай, если мы найдем самозванца, не мог бы ты сказать своему партнеру отозвать патрульную машину, припаркованную у моего дома?
Linda's neighbors said they remember seeing a red Sentra parked outside her apartment a few days ago...
Сосед Линды вспомнил что видел красную сентру припаркованную у ее квартиры несколько дней назад...
Then I see her car parked outside of a restaurant that I know Dave's eating in.
А потом я вижу ее машину, припаркованную около ресторана, в котором, как я знаю, находится Дейв. — Они друзья, они вместе обедают...
Показать ещё примеры для «припаркованную у»...
parked outside — припарковался снаружи
The van parks outside.
Фургон припарковался снаружи.
You didn't park outside?
Ты не припарковался снаружи?
There this black Cadillac, he comes, he parks outside of the restaurant, right?
Подъехал черный кадилак, припарковался возле ресторана.
He's parked outside the back of a warehouse.
Он припарковался позади склада.
Why is he parked outside our office, then?
Почему же он припарковался у нашего офиса?