parked out front — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «parked out front»
parked out front — припаркована перед входом
Uh, they found his car parked out front.
Его машина припаркована перед входом.
Zaki's car was parked out front.
Машина Заки припаркована перед входом.
Aden's car's parked out front.
Машина Эйдена припаркована у входа.
parked out front — припаркован спереди
It's parked out front;
Он припаркован спереди.
Her Saab's still parked out front.
Её Сааб всё еще припаркован спереди.
Yeah, it's in the truck parked out front.
Да, фургон припаркован сзади.
parked out front — припаркована
And then, he came down these stairs and he went out through the back, even though his car is parked out front.
А потом, он спустился вниз по этой лестнице и вышел через задний ход, хотя его машина была припаркована спереди.
Uh, Max, my town car is parked out front and I was wondering if you wanted me to wait for you and Caroline to give you a ride back to our building.
О, Макс, моя машина припаркована снаружи и если хотите, я бы подождала вас с Кэролайн, чтобы подбросить до дома. О, нет. Всё в порядке.
Tell me that's not a woman's car parked out front.
Ты ещё скажи, что там припаркована не женская машина.
parked out front — напротив припарковалась
The locator in her cruiser indicates it was parked out front.
Локатор её машины указывает, что она припарковалась напротив.
I parked out front. Do you think that's gonna be okay?
— Я припарковалась снаружи, думаете, все будет нормально?
The bloke from the bakery says he saw a car parked out front just before closing.
Парень из пекарни сказал, что видел, как напротив припарковалась машина незадолго до закрытия.
parked out front — входа
Just park out front.
Встань у входа.
As my driver drove down 5th Avenue and up to my townhouse, I saw there was a police car parked out front.
Когда водитель поехал по Пятой Авеню и притормозил у моего таунхауса, я увидела полицейскую машину перед входом.
First pass. If Weinberger's car is parked out front, you've got six seconds from front door.
Если автомобиль Вейнбергера припаркуется у входа, у тебя шесть секунд от входной двери.
parked out front — припарковал
Anybody got a yellow Ford parked out front?
Кто это припарковал желтый форд?
Car's parked out front.
Я припарковал машину у входа.
parked out front — перед домом
Like this one birthday I came home from my cello lesson and I saw a lot of strange cars parked out front.
Как на день рождения, когда я вернулся домой с занятий по виолончели, и увидел кучу странных машин перед домом.
When I got home last night, it wasn't parked out front.
Вчера вечером я вернулся, его не было перед домом.
parked out front — припаркованную перед домом
— I saw your car parked out front.
— Увидела твою машину, припаркованную перед домом.
— A neighbor saw Tyler's car parked out front around the time that Nina was killed.
— Сосед видел припаркованную перед домом машину Тайлера незадолго до того, как убили Нину.
parked out front — припаркованный
Whew. — I also noticed this van is parked out front in several other photographs.
Еще я заметил этот фургон, припаркованный снаружи на нескольких других фото.
I saw the Porsche parked out front.
— Привет. Я видел припаркованный Порш на улице.
parked out front — припаркован у входа
You wanna explain to me why there's a motorbike parked out the front of the station?
Можешь объяснить мне, почему мотоцикл припаркован перед входом в участок?
Who owns the Crown Vic parked out front?
Чей Кроун Вик припаркован у входа?
parked out front — припарковался у входа
I'm parked out front.
Я припарковался перед входом.
Parked out front.
Припарковался у входа.
parked out front — машины
Last night, parked out front, that was you, wasn't it?
Вчера ночью в машине был ты?
Saw the police cars parked out front and...
Увидел полицейские машины и...
parked out front — стоял перед домом
— His van's parked out front.
— Его фургон стоит возле дома.
I'm not paying for a video game bus to be parked out front for three hours.
Я не буду платить, чтобы автобус с видеоиграми стоял перед домом три часа.
parked out front — другие примеры
Isn't that your silver car I saw parked out front?
Это твоя серебряная машина стоит у входа?
That shitwagon parked out front needs a battery.
Да твоей помойке на колесах нужен аккумулятор.
There's a rental car parked out front.
Там перед домом припаркована арендованная машина.
Actually, I was thinking of a couple of these guys parked out front. — Great.
Вообще-то, я думал— о парочке ребят, которые будут стоять снаружи.
I'm parked out front.
Я припарковалась там, впереди.
Показать ещё примеры...