papers say — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «papers say»

papers sayв газетах пишут

The papers say nothing.
В газетах пишут другое.
The papers said he was in critical condition.
В газетах пишут, что он был в критическом состоянии.
Yeah, the paper said that the Loring and Clark site is still on the list.
В газетах пишут, в списке площадка на Лоринг и Кларк.
The paper said he killed himself.
В газетах пишут, что он покончил с собой.
The paper said they think she might even be right here in New York.
В газетах пишут, что они считают будто она может быть здесь, в Нью-Йорке.
Показать ещё примеры для «в газетах пишут»...
advertisement

papers sayв газете написано

One of the papers says they thought the rain would stop about 4.
В газете написано, что дождь остановится около 16:00.
The paper says that it was a 'Mrs. Jang. '
В газете написано «госпожа Чжан»
the paper says that you have a video of my husband's murder.
В газете написано, что у вас есть запись убийства моего мужа.
One thing is being inept, another is what these papers say.
Одно дело быть неумехой, другое — то, что написано в этих газетах.
The paper said she was lying.
В газетах написано, что она лжёт.
Показать ещё примеры для «в газете написано»...
advertisement

papers sayбумагу

I want you to sign this piece of paper saying that you have no rights, financially.
Вы должны подписать эту бумагу и отказаться от финансовых претензий.
Made me sign a paper saying the bail money was him buying me out of the company.
Заставил меня подписать бумагу, по которой суммой залога он покупал мою часть компании.
Papers said his name was...
Судя по бумагам, его имя...
I didn't ask you what the paper said, John.
Я не спрашивал, что в бумагах
I went to ask the Doctor if he was caring for the child, but... There's a paper saying that the office is closed.
Я отправился поговорить с доктором, чтобы он присмотрел за ребёнком, но... там лишь бумага, на которой написано, что кабинет закрыт.
Показать ещё примеры для «бумагу»...
advertisement

papers sayгазеты говорят

Papers say you carry a .45.
Газеты говорят, что у тебя пушка 45-ого калибра.
The papers say Tommy is dead.
Газеты говорят, что Томми мертв.
The papers say that he's dead.
Газеты говорят, что он мертв.
The papers say it's over!
Газеты говорят войне конец!
Besides, the papers says that boy, you know, the one who got shot, he's the one who did 'em.
Кроме того, газеты говорят о том парне, знаете, который схватил пулю, он тот, кто сделал это.
Показать ещё примеры для «газеты говорят»...

papers sayнаписали в газетах

Me mam wanted to throw it away, after what the papers said.
Мама хотела его выбросить, после того, что написали в газетах.
It wasn't a mugging like the papers said, was it?
Это было ограбление, как написали в газетах, да?
That's not what the papers said.
Это не то что написали в газетах
The paper said that Greg was killed.
В газете написали, что Грега убили.
The papers said they had you.
В газетах написали, что вас убили.